Nachfolgend der Liedtext Jej wspomnienie Interpret: Kombi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kombi
Nim wstanie świt, rozwieje ranne mgły
Konary nagich drzew, rozpoczną taniec swój
Powietrza świst i nagle ostry chłód
Wyrwały mnie ze snu, rzuciły w światło dnia
Była blisko tak
Że mogłeś czuć Jej dotyk
Powiew warg
W uścisku mocnym trzymał Cię Jej głos
W napięciu tak, czekałem kresu dnia
Wiedziałem, wróci tu, by zabrać mnie w swój świat
Nie dawał mi spokoju obraz Jej
Kolory — fiolet, czerń - splątane siecią gwiazd
Była blisko tak
Że mogłeś czuć Jej dotyk
Powiew warg
W uścisku mocnym trzymał Cię Jej głos
Umykasz, jak zjawa ze snu
W dzień znikasz, by w noc wrócić tu
Realna, choć uśmiech Twój dawno już zgasł
Vor der Morgendämmerung bricht der Morgennebel
Äste nackter Bäume, sie werden ihren Tanz beginnen
Die Luft pfiff und plötzlich eine scharfe Kälte
Sie weckten mich auf, warfen mich ans Tageslicht
Dem war sie nahe
Dass man ihre Berührung spüren konnte
Ein Hauch von Lippen
Ihre Stimme hielt dich in einer starken Umarmung
Gespannt, ja, ich wartete auf das Ende des Tages
Ich wusste, dass er zurückkommen würde, um mich in seine Welt zu entführen
Das Bild von ihr störte mich
Farben - lila, schwarz - durch ein Netz von Sternen verstrickt
Dem war sie nahe
Dass man ihre Berührung spüren konnte
Ein Hauch von Lippen
Ihre Stimme hielt dich in einer starken Umarmung
Du rennst davon wie ein Geist aus einem Traum
Du verschwindest tagsüber und kommst nachts hierher zurück
Echt, obwohl dein Lächeln längst verblasst ist
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.