Grandpa's Interlude - KOTA The Friend
С переводом

Grandpa's Interlude - KOTA The Friend

  • Альбом: FOTO

  • Год: 2019
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 1:55

Nachfolgend der Liedtext Grandpa's Interlude Interpret: KOTA The Friend mit Übersetzung

Liedtext " Grandpa's Interlude "

Originaltext mit Übersetzung

Grandpa's Interlude

KOTA The Friend

Оригинальный текст

And we would go—

One day I’ll never forget, we used to dance on Second Avenue

And come out the train station on the avenue, and the building we danced in was

on the corner

We came out with our—

We were with our friends with— that we danced with

And we came out the train station

And daddy was sittin' there on the— on the train station, um, steps

And me and Marcell were like, «Daddy?»

And our friends were like, «Daddy?

That’s your father?»

Hahaha

And we were like, «Yeah»

And, I mean, that goes to show you, if—

If when you love a person, it doesn’t matter if they’re dirty

It doesn’t matter if they look like a bum, it doesn’t matter

We hugged daddy and kissed daddy and cried 'cause we hadn’t seen him in so long

Mhm

And, um, every— we told everybody else, of course, to go and he asked us what

we were doin' over there

And we said we dance right here

So we showed him the building that we dance in

And daddy met us at that building every day for the summer

We just tried to take care of him as much as we could, even though he was

livin' in that situation

He— he was always smilin' even though he was goin' through—

Goin' through something, mhm

The negative parts of his life, I never saw him sad

Yeah, even when he would come see— up here

I ne— and that was one thing that was outstanding to me because he was never,

ever—

I— he coulda been sad inside, but on the outsie he was always smiling

Always smiling

And we— and when the end of the summer came, we knew we weren’t gonna see him

Because that was the end of our rehearsals

So it just kinda dwindled, you know, kinda dwindled off

Перевод песни

Und wir würden gehen—

Eines Tages, den ich nie vergessen werde, haben wir auf der Second Avenue getanzt

Und kommen Sie aus dem Bahnhof auf der Allee, und das Gebäude, in dem wir getanzt haben, war

an der Ecke

Wir kamen mit unserem—

Wir waren bei unseren Freunden mit – mit denen wir tanzten

Und wir kamen aus dem Bahnhof

Und Daddy saß dort auf der – auf der Bahnhofstreppe

Und ich und Marcell sagten: „Daddy?“

Und unsere Freunde sagten: „Daddy?

Das ist dein Vater?»

hahaha

Und wir sagten: „Yeah“

Und ich meine, das zeigt dir, wenn –

Wenn du eine Person liebst, spielt es keine Rolle, ob sie schmutzig ist

Es spielt keine Rolle, ob sie wie ein Penner aussehen, es spielt keine Rolle

Wir umarmten Papa und küssten Papa und weinten, weil wir ihn so lange nicht gesehen hatten

Mhm

Und, ähm, alle – wir haben natürlich allen anderen gesagt, sie sollen gehen, und er hat uns gefragt, was

wir waren da drüben

Und wir sagten, wir tanzen genau hier

Also zeigten wir ihm das Gebäude, in dem wir tanzen

Und Daddy traf uns im Sommer jeden Tag in diesem Gebäude

Wir haben nur versucht, uns so gut wie möglich um ihn zu kümmern, obwohl er es war

in dieser Situation leben

Er – er lächelte immer, obwohl er durchging –

Ich mache etwas durch, mhm

Die negativen Teile seines Lebens, ich habe ihn nie traurig gesehen

Ja, selbst wenn er nachsehen würde – hier oben

Ich ne— und das war eine Sache, die mir herausragend war, weil er es nie war,

je-

Ich – innerlich hätte er traurig sein können, aber äußerlich lächelte er immer

Immer lächeln

Und wir – und als das Ende des Sommers kam, wussten wir, dass wir ihn nicht sehen würden

Denn das war das Ende unserer Proben

Also ist es einfach irgendwie geschrumpft, weißt du, irgendwie geschrumpft

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.