Меседж - KREC
С переводом

Меседж - KREC

  • Альбом: ОБЕЛИСК16

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:59

Nachfolgend der Liedtext Меседж Interpret: KREC mit Übersetzung

Liedtext " Меседж "

Originaltext mit Übersetzung

Меседж

KREC

Оригинальный текст

Если мы на одной волне, опусти револьвер.

Тянет дымом с полей, и так, ман, живи до ста лет.

Хлеб на столе делим на всех, забивая казбек.

Не важно, где ты был вчера, важно то, что ты здесь.

В окнах рассвет, битвы за нефть, бесконечный прогресс.

Люди ставят капканы, люди стреляют в людей.

Хочешь пролезть, двигай быстрей, руби голову с плеч.

Выпиши чек другому, снова вернёшься не с чем.

Ряд электрических свечей, обесточенный быт.

Теперь это лишь экспонаты, что дремлют в пыли.

Вторим мольбы за мир, пока не дошло до войны.

Падая в омут злобы, видим её безлимит.

Точим клинки, клыки готовы, проверены в деле.

Новые жертвы — дань богам, очаги эпидемий.

Хроники древних, поколение Пепси шлёт месседж.

Важно иметь в сейфе ствол и аптечку.

Припев:

Слышу кто-то стучится в дом, к нападению я готов.

Привидение или дождь?

Больше столько лет никого.

Слышу кто-то стучится вновь, к нападению я готов.

Привидение или дождь?

Больше столько лет никого.

Приговор подписан, высохли слёзы на солнце.

Скоро осенью её голос узнаешь с полслова.

Люди — зомби, аномальная зона, весь город

Был взорван, и тот, что выжил, остался здесь соло.

Бессонные ночи в висок, словно счётчик часов.

Число забыто, стёрто кислотным дождём.

Всё ждёшь, что кто-то придёт, пожалеет, поймёт.

Приём, — в эфире только шипение волн.

Бескрайнее злобы писание сжёг по зиме,

Согрел руки, — в такой-то разрухе не грех.

Свирепствует ветер.

Спустился в подвал, закурил.

Как же так, брачо, теперь я тяну за двоих.

Уцелевший мундир, глоток отсыревшего кофе,

Фото на полках, всё просрочено: йод и патроны.

Гордый потомок ищет повод прожить этот вторник.

Скелет на кресле молчал, но всё помнил.

Припев:

Слышу кто-то стучится в дом, к нападению я готов.

Привидение или дождь?

Больше столько лет никого.

Слышу кто-то стучится вновь, к нападению я готов.

Привидение или дождь?

Больше столько лет никого.

Музыка: Roos.

Дизайн: Фьюз.

Запись: Антанда.

Сведение: Roos.

Февраль, 2016

Перевод песни

Wenn wir auf einer Wellenlänge sind, legen Sie den Revolver ab.

Es zieht Rauch von den Feldern, und so, Mann, leben bis zu hundert Jahre.

Wir teilen Brot auf dem Tisch für alle und schlachten Kazbek.

Es spielt keine Rolle, wo du gestern warst, was zählt, ist, dass du hier bist.

In den Fenstern Morgendämmerung, Ölschlachten, endloser Fortschritt.

Leute stellen Fallen, Leute erschießen Leute.

Wenn du klettern willst, bewege dich schneller, hacke deinen Kopf von deinen Schultern.

Stellen Sie jemand anderem einen Scheck aus, Sie kommen mit nichts zurück.

Eine Reihe von elektrischen Kerzen, stromlos Leben.

Das sind jetzt nur noch Exponate, die im Staub schlummern.

Wir wiederholen Gebete für den Frieden, bis es zum Krieg kommt.

Wenn wir in den Pool der Bosheit fallen, sehen wir, dass es unbegrenzt ist.

Wir schärfen die Klingen, die Reißzähne sind fertig, im Einsatz getestet.

Neue Opfer sind eine Hommage an die Götter, Zentren von Epidemien.

Chroniken der Antike, die Pepsi-Generation sendet eine Botschaft.

Es ist wichtig, ein Fass und einen Erste-Hilfe-Kasten im Safe zu haben.

Chor:

Ich höre jemanden ans Haus klopfen, ich bin bereit für einen Angriff.

Gespenst oder Regen?

Niemand seit so vielen Jahren.

Ich höre wieder jemanden klopfen, ich bin bereit für einen Angriff.

Gespenst oder Regen?

Niemand seit so vielen Jahren.

Das Urteil wurde unterzeichnet, die Tränen trockneten in der Sonne.

Bald im Herbst erkennt man ihre Stimme an einem halben Wort.

Menschen sind Zombies, eine anomale Zone, die ganze Stadt

Es wurde gesprengt, und derjenige, der überlebte, wurde allein hier gelassen.

Schlaflose Nächte im Tempel, wie ein Uhrenzähler.

Die Nummer ist vergessen, vom sauren Regen ausgelöscht.

Sie warten immer noch darauf, dass jemand kommt, bedauern, verstehen.

Empfang, - nur das Rauschen der Wellen ist in der Luft.

Grenzenlose Bosheitsschrift im Winter verbrannt,

Er wärmte seine Hände - in solcher Verwüstung ist es keine Sünde.

Der Wind tobt.

Ging in den Keller, zündete sich eine Zigarette an.

Wie ist es, Bracho, jetzt ziehe ich zu zweit.

Eine überlebende Uniform, ein Schluck feuchten Kaffee,

Fotos in den Regalen, alles ist überfällig: Jod und Patronen.

Ein stolzer Nachkomme sucht an diesem Dienstag nach einem Grund zum Leben.

Das Skelett auf dem Stuhl schwieg, erinnerte sich aber an alles.

Chor:

Ich höre jemanden ans Haus klopfen, ich bin bereit für einen Angriff.

Gespenst oder Regen?

Niemand seit so vielen Jahren.

Ich höre wieder jemanden klopfen, ich bin bereit für einen Angriff.

Gespenst oder Regen?

Niemand seit so vielen Jahren.

Musik: Ross.

Ausführung: Sicherung.

Aufnahme: Antanda.

Mischen: Roos.

Februar 2016

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.