
Nachfolgend der Liedtext Ночь-подруга Interpret: Кристина Орбакайте mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Кристина Орбакайте
Сядь поближе ночь-подруга, нам не время спать
Нужно нам с тобой друг другу многое сказать
О любви своей, быть может, тихо рассказать,
Но еще о чем-то большем просто помолчать,
Но еще о чем-то большем помолчать.
Припев:
Я говорю «да», ты говоришь «нет»
Крикнет душа, где мой любимый, лишь тишина в ответ
Ты говоришь «нет», а я прошепчу «да»
Знаю что ждет меня любимый и верю что это любовь навсегда.
От заката до рассвета в полумраке штор
Мы ведем с тобою этот тихий разговор
Стрелки движутся по кругу, льется свет в окно
Рассказали все друг другу мы давным-давно
Рассказали все друг другу мы давно.
Припев:
Я говорю «да», ты говоришь «нет»
Крикнет душа, где мой любимый, лишь тишина в ответ
Ты говоришь «нет», а я прошепчу «да»
Знаю что ждет меня любимый и верю что это любовь навсегда.
Setz dich nachts näher, Freundin, wir haben keine Zeit zum Schlafen
Sie und ich müssen uns viel sagen
Über deine Liebe, vielleicht leise erzählen,
Aber über etwas mehr, schweige einfach,
Aber schweigen Sie über etwas anderes.
Chor:
Ich sage ja, du sagst nein
Die Seele wird schreien, wo ist mein Geliebter, nur Schweigen als Antwort
Du sagst "nein" und ich flüstere "ja"
Ich weiß, was mein Geliebter auf mich wartet und ich glaube, dass dies Liebe für immer ist.
Von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen in der Dämmerung der Vorhänge
Wir führen dieses ruhige Gespräch mit Ihnen
Pfeile bewegen sich im Kreis, Licht strömt ins Fenster
Wir haben uns vor langer Zeit alles erzählt
Wir haben uns lange alles erzählt.
Chor:
Ich sage ja, du sagst nein
Die Seele wird schreien, wo ist mein Geliebter, nur Schweigen als Antwort
Du sagst "nein" und ich flüstere "ja"
Ich weiß, was mein Geliebter auf mich wartet und ich glaube, dass dies Liebe für immer ist.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.