Смородина - Кристина Орбакайте
С переводом

Смородина - Кристина Орбакайте

  • Альбом: The Best

  • Erscheinungsjahr: 2000
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:18

Nachfolgend der Liedtext Смородина Interpret: Кристина Орбакайте mit Übersetzung

Liedtext " Смородина "

Originaltext mit Übersetzung

Смородина

Кристина Орбакайте

Оригинальный текст

От беды и сумасбродины наклонился куст смородины

Льется, льется с неба родины дождик проливной

Мерю расстоянья сутками и лечу куда-то с утками

В теплый край за незабудками, за своей весной

--RF--

Распласталось бесконечное, небо синее безупречное

На земле мы все не вечные, в небесах покой

Забросала жизнь загадками, случай заморочил прядками

Первоклассники с тетрадками, школьный выпускной

Мерю расстоянья зимами и бреду за пелегриммами

За фантазиями мнимыми, не ходи за мной

--RF--

--RF--

Полно, уже уносят волны рассветы и закаты, и звездные огни

Свята была любовь когда-то

Теперь она распята и сочтены все дни

От беды и сумасбродины наклонился куст смородины

Льется, льется с неба родины дождик проливной

Мерю расстоянья веснами и когда ж мы стали взрослыми

Разминулись между соснами со своей весной

--RF--

--RF--

Перевод песни

Aus Unglück und Extravaganz lehnte sich ein Johannisbeerstrauch

Es schüttet, gießt vom Himmel des Mutterlandes, sintflutartiger Regen

Ich messe tagelang Entfernungen und fliege mit Enten irgendwo hin

In ein warmes Land für Vergissmeinnicht, für deinen Frühling

--RF--

Breite das Unendliche aus, der Himmel ist makellos blau

Auf Erden sind wir alle nicht ewig, im Himmel ist Frieden

Sie warf das Leben in Rätsel, der Fall verwirrte Stränge

Erstklässler mit Notebooks, Schulabschluss

Im Winter messe ich Entfernungen und laufe Pelegrims hinterher

Folgen Sie mir nicht für imaginäre Fantasien

--RF--

--RF--

Es ist voll, die Wellen nehmen bereits Sonnenauf- und -untergänge und Sternenlichter weg

Heilig war einmal die Liebe

Jetzt ist sie gekreuzigt und alle Tage sind gezählt

Aus Unglück und Extravaganz lehnte sich ein Johannisbeerstrauch

Es schüttet, gießt vom Himmel des Mutterlandes, sintflutartiger Regen

Ich messe Entfernungen in den Quellen und wann sind wir erwachsen geworden

Verfehlten sich zwischen den Kiefern mit ihrer Feder

--RF--

--RF--

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.