Nachfolgend der Liedtext Гром Interpret: Круиз mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Круиз
Гром в тучах рвётся с угрюмым рокотаньем,
Но ветер их несёт куда-то мимо нас.
Не мучай, не пытай томительным молчаньем,
Открой же наконец, когда, когда настанет час,
Когда настанет час…
Когда, когда настанет час.
Ведь, если ждать, пожалуй минет лето,
И на отцветший луг уронит со звезды
И сердце так умрёт, неделями ответа
Твоей губительной, твоей не выпив красоты,
Не выпив красоты…
Твоей не выпив красоты.
И этот первый гром, ужель тебе не ясно,
Что это эхо лишь, что сердце гроз полно,
Зачем ему греметь бессильно и напрасно,
Когда мы встретились, и молодо оно,
И молодо оно…
И сердце молодо твоё.
И молодо моё…
И сердце радостно поёт.
Donner in den Wolken bricht mit einem mürrischen Grollen,
Aber der Wind trägt sie irgendwo an uns vorbei.
Quäle nicht, quäle nicht mit trägem Schweigen,
Öffnen Sie sich endlich, wenn, wenn die Stunde kommt,
Wenn die Zeit reif ist...
Wann, wenn es soweit ist.
Denn wenn Sie warten, weht vielleicht der Sommer,
Und auf der verwelkten Wiese wird es vom Stern tropfen
Und das Herz wird so sterben, Wochen der Reaktion
Deine zerstörerische, deine nicht trinkende Schönheit,
Ohne Schönheit zu trinken...
Ohne deine Schönheit zu trinken.
Und dieser erste Donner, ist es dir nicht klar,
Dass dies nur ein Echo ist, dass das Herz der Gewitter voll ist,
Warum sollte er ohnmächtig und vergebens poltern,
Als wir uns trafen, und es ist jung,
Und es ist jung...
Und dein Herz ist jung.
Und mein Junge...
Und das Herz singt freudig.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.