Nachfolgend der Liedtext Цвет ночи Interpret: Кукрыниксы mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Кукрыниксы
Какой бы цвет солнца ни выбрал мир,
Какое бы небо ни подарил,
Какой бы ни дал нам он красоты,
Какой бы непознанной высоты…
А мне интересен лишь ночи цвет,
Заката таинственный силуэт,
Мерцание звёзд и молчанье лун,
Которые больше всего люблю.
Ты всё узнаешь обо мне,
Когда ты на моей волне,
Когда ты на моей волне…
Припев:
Играешь со мной.
Так и играй!
Меняешь меня.
Так и меняй!
Но тёмной моей души сторон не отнимай!
И снова земли коснётся цвет,
Наступит утренний рассвет,
И ты, просыпаясь на плече,
На моём плече, скажешь ответ!
Каким бы я ни был, в какой тени,
Какие ни баловали огни,
Величие света и солнца круг,
Что радуют глаз по утру.
А мне интересен лишь ночи цвет,
Загадки движенья их планет,
Дыхание шорохов в тишине,
Знакомые тени в твоём окне.
Ты всё узнаешь обо мне
Когда ты на моей волне
Когда ты на моей волне…
Припев:
Играешь со мной.
Так и играй!
Меняешь меня.
Так и меняй!
Но тёмной моей души сторон не отнимай!
И снова земли коснётся цвет,
Наступит утренний рассвет,
И ты, просыпаясь на плече,
На моём плече, скажешь ответ!
Welche Farbe der Sonne auch immer die Welt wählt,
Welchen Himmel du auch gibst,
Welche Schönheit er uns auch gab,
Was auch immer unbekannte Höhe ...
Und mich interessiert nur die Farbe der Nacht,
Mysteriöse Silhouette des Sonnenuntergangs,
Das Funkeln der Sterne und die Stille der Monde,
Was ich am meisten liebe.
Du weißt alles über mich
Wenn du auf meiner Welle bist
Wenn du auf meiner Welle bist...
Chor:
Du spielst mit mir.
Also spiel es!
Du veränderst mich
Also ändere es!
Aber nimm nicht die Seiten meiner dunklen Seele weg!
Und wieder wird die Farbe die Erde berühren,
Die Morgendämmerung wird kommen
Und du, auf deiner Schulter aufwachend,
Sag auf meiner Schulter die Antwort!
Was auch immer ich bin, in welchem Schatten auch immer,
Was auch immer die Lichter verwöhnt haben,
Die Größe des Lichts und die Sonne ist ein Kreis,
Was morgens das Auge erfreut.
Und mich interessiert nur die Farbe der Nacht,
Geheimnisse der Bewegung ihrer Planeten,
Der Atem des Rauschens in der Stille,
Vertraute Schatten in Ihrem Fenster.
Du wirst alles über mich wissen
Wenn du auf meiner Welle bist
Wenn du auf meiner Welle bist...
Chor:
Du spielst mit mir.
Also spiel es!
Du veränderst mich
Also ändere es!
Aber nimm nicht die Seiten meiner dunklen Seele weg!
Und wieder wird die Farbe die Erde berühren,
Die Morgendämmerung wird kommen
Und du, auf deiner Schulter aufwachend,
Sag auf meiner Schulter die Antwort!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.