Nachfolgend der Liedtext Prayer For Mr. Davis Interpret: Kurt Elling mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kurt Elling
Yesternight heard the song of the Blackbird
playing bittersweet-ness through the bell of a shimmering horn
in hosts of hundred-colored tones.
In the tones you could hear sacred stories.
You could hear Mr. Davis was smiling his ironic smile at life.
Feeling no shame, though feeling comes with fear,
and fear mingles with trust in what may be a dream.
But still, it seemed to him he’d traveled down the path
of hope and loss and work and pain
and all that’s straining
to become itself in time for a breath
(before the death of sound).
Taking hold of a gift from the gods,
measuring odds,
making love to a sound with a voice of its own.
May the tone never end.
Amen
Gestern Abend hörte das Lied der Amsel
Bittersüße spielend durch die Glocke eines schimmernden Horns
in Scharen von hundertfarbigen Tönen.
In den Tönen konnte man heilige Geschichten hören.
Man konnte hören, dass Mr. Davis sein ironisches Lächeln auf das Leben lächelte.
Fühle keine Scham, obwohl Gefühle mit Angst einhergehen,
und Angst vermischt sich mit Vertrauen in das, was ein Traum sein könnte.
Trotzdem schien es ihm, als wäre er den Weg gegangen
von Hoffnung und Verlust und Arbeit und Schmerz
und das alles ist anstrengend
rechtzeitig für einen Atemzug zu sich selbst zu werden
(vor dem Tod des Tons).
Ergreife ein Geschenk der Götter,
Chancen messen,
Liebe machen zu einem Geräusch mit einer eigenen Stimme.
Möge der Ton niemals enden.
Amen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.