Nachfolgend der Liedtext Yeni Bir Gün Interpret: Kurtalan Ekspres, Hayko Cepkin mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kurtalan Ekspres, Hayko Cepkin
Gözlerim kurşun gibi
Ağır ağır açıldı bu sabah
Merhaba dünya
Penceremdeki güvercin
Tahta masam, boş şişeler
Can dostum Çomar merhaba
Tatlı komşu Ayşe teyze
Emekli Salih öğretmen
Yeni bir gün doğdu merhaba
Dostlar merhaba
Yeni bir gün doğdu merhaba
Gözlerim kurşun gibi
Ağır ağır açıldı bu sabah
Merhaba dünya.
Hava ayaz mı ayaz ellerim ceplerimde
Bir türkü tutturmuşum duyuyorsun değil mi?
Çalacak bir kapım yok mutluluğa hasretim
Artık sokaklar benim görüyorsun değil mi?
Zaman akmıyor sanki saatler durmuş bugün
Sonsuz yalnızlığımda bir tek sen varsın bugün
Ya dön bana artık duyuyor musun beni?
Ya çık git dünyamdan anlıyorsun değil mi?
Bir resmin kalmış bende tam ortadan yırtılmış
Hani siyah kazaklı biliyorsun değil mi?
Gözlerimden süzülen birkaç damla anıda
Senin sıcaklığın var anlıyorsun değil mi?
Zaman akmıyor sanki saatler durmuş bugün
Sonsuz yalnızlığımda bir tek sen varsın bugün.
Ya dön bana artık duyuyor musun beni?
Ya çık git dünyamdan anlıyorsun değil mi?
Ya dön bana artık duyuyor musun beni?
Ya çık git dünyamdan anlıyorsun değil mi?
Kim demişse iki gönül bir olunca
Samanlık seyranmış, bir de bana sorsa
El kızı doyar mı, çavdar ekmeğiyle?
Babası büyütmüş baklava börekle
Geriye ne kaldı, bir kuru sevdayla?
Ne köy olur benden, ne de kasaba
Gerçekler yaşam gibi
Ağır ağır önümden geçiyor, yine de merhaba!
(Ne köy olur senden, ne de kasaba)
(Ne köy olur senden, ne de kasaba)
Bir yaşam gerçek gibi
Ağır ağır sonuna geliyor, son bir kez merhaba!
Çoktan uçmuş güvercin, tahta masam devrilmiş
Can dostum Çomar uykuda
Tatlı komşu Ayşe Teyze, emekli Salih Öğretmen
Hepinize, hepinize elveda, dostlar elveda
Gözlerim kurşun gibi, ağır ağır kapandı bu gece
Elveda
Meine Augen sind wie Blei
Es öffnete sich heute Morgen langsam.
Hallo Welt
Taube in meinem Fenster
Mein Holztisch, leere Flaschen
Hallo mein lieber Freund Çomar
Süße Nachbarin Tante Ayşe
Pensionierter Salih-Lehrer
Hallo, ein neuer Tag ist geboren
hallo Freunde
Hallo, ein neuer Tag ist geboren
Meine Augen sind wie Blei
Es öffnete sich heute Morgen langsam.
Hallo Welt.
Ist es frostig, ist es frostig, meine Hände sind in meinen Taschen
Du hörst, ich singe ein Lied, richtig?
Ich habe keine Tür zu klopfen, ich sehne mich nach Glück
Die Straßen gehören jetzt mir, verstehst du?
Die Zeit fließt nicht, als ob die Uhren heute stehen geblieben wären
Du bist heute der Einzige in meiner endlosen Einsamkeit
Komm zurück zu mir, hörst du mich jetzt?
Verschwinde aus meinem Leben, verstehst du mich?
Ich habe ein Bild von dir hinterlassen, es war in der Mitte gerissen
Du kennst den schwarzen Pullover, oder?
Nur ein paar Tropfen aus meinen Augen
Du hast Wärme, verstehst du?
Die Zeit fließt nicht, als ob die Uhren heute stehen geblieben wären
Du bist heute der Einzige in meiner endlosen Einsamkeit.
Komm zurück zu mir, hörst du mich jetzt?
Verschwinde aus meinem Leben, verstehst du mich?
Komm zurück zu mir, hörst du mich jetzt?
Verschwinde aus meinem Leben, verstehst du mich?
Wer hat das gesagt, wenn zwei Herzen eins werden?
Der Heuhaufen wurde bewacht, und wenn er mich fragt
Wird das Handmädchen mit Roggenbrot zufrieden sein?
Sein Vater hat ihn mit Baklava-Gebäck großgezogen.
Was bleibt bei trockener Liebe?
Weder ein Dorf noch eine Stadt
Fakten sind wie das Leben
Langsam an mir vorbei, trotzdem hallo!
(Weder ein Dorf noch eine Stadt wird dein)
(Weder ein Dorf noch eine Stadt wird dein)
Ein Leben ist wie echt
Es neigt sich langsam dem Ende zu, hallo ein letztes Mal!
Die Taube ist schon geflogen, mein Holztisch ist umgestürzt
Mein lieber Freund Çomar schläft
Süße Nachbarin Ayşe Tante, pensionierte Salih-Lehrerin
Auf Wiedersehen an euch alle, auf Wiedersehen an alle Freunde
Meine Augen sind wie Blei, langsam geschlossen heute Nacht
Abschied
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.