Nachfolgend der Liedtext Destructive Love Affair Interpret: Ky-Mani Marley mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ky-Mani Marley
Say ain’t nobody perfect
So let’s just make it clear
You’ve hurt me and I’ve hurt you
This destructive love affair
No we don’t even mean it
To break each other’s hearts
I’d rather have you close to me, oh
Than to leave you somewhere far
I gave you the best of me
And nothing less of me
And you break my heart
And you made it hard
To love again
Yes you did
I gave you the best
I didn’t wanna say this
But damn this really hurts
I was warned that this would happen, oh
And that’s what makes it worse
Would I lie?
Would I steal?
Would I kill for your love in a hurry?
In my life, I put you first
I guess karma’s finally found me
Maybe that’s what I’ve deserve
I gave you the best
The best, the best, the very best
Sagen Sie, niemand ist perfekt
Also lass es uns einfach klarstellen
Du hast mir wehgetan und ich habe dir wehgetan
Diese zerstörerische Liebesaffäre
Nein, wir meinen es nicht einmal so
Um sich gegenseitig das Herz zu brechen
Ich hätte dich lieber in meiner Nähe, oh
Als dich irgendwo weit weg zu lassen
Ich habe dir das Beste von mir gegeben
Und nicht weniger von mir
Und du brichst mir das Herz
Und du hast es schwer gemacht
Erneut lieben
Ja hast du
Ich habe dir das Beste gegeben
Das wollte ich nicht sagen
Aber verdammt, das tut wirklich weh
Ich wurde gewarnt, dass dies passieren würde, oh
Und das macht es noch schlimmer
Würde ich lügen?
Würde ich stehlen?
Würde ich in Eile für deine Liebe töten?
In meinem Leben stelle ich dich an die erste Stelle
Ich schätze, Karma hat mich endlich gefunden
Vielleicht habe ich das verdient
Ich habe dir das Beste gegeben
Das Beste, das Beste, das Allerbeste
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.