C'est La Vie - L.A. Symphony
С переводом

C'est La Vie - L.A. Symphony

Альбом
Disappear Here
Год
2005
Язык
`Englisch`
Длительность
226090

Nachfolgend der Liedtext C'est La Vie Interpret: L.A. Symphony mit Übersetzung

Liedtext " C'est La Vie "

Originaltext mit Übersetzung

C'est La Vie

L.A. Symphony

Оригинальный текст

C’est la vie love

I gotta go now

Time for me to hit the road

C’est la vie love

I gotta go now

We’ll talk later on the phone

C’est la vie love

I gotta go now

Behind me close the door

C’est la vie love (c'est la vie love)

La vie la love

On the road again as Willie Nelson once sung

With a familiar name hanging from my tongue

Where’d you come from

You got my heartstrings undone

Your sweet honey bun package can’t be outdone

You’re my numero uno, my

Who am I with in my freetime girl you know

I’m into your eyes, style, smile and figure

You hold a gold medal baby girl you’re a winner

Over dinner and a movie we talk about life

Across the sky we write, under the pale moonlight

Talking about what might come

If we love fearless and don’t become afraid

We’ve played hide and seek, now we playing peekaboo

You see me and I see you

We’ve been through ups and downs

Still we walk side by side

Nothing can keep us apart, not even time

C’est la vie love

I gotta go now

It’s time for me to hit the road

C’est la vie love

I gotta go now

We’ll talk later on the phone

C’est la vie love

I gotta go now

Behind me close the door

C’est la vie love (c'est la vie love)

C’est la vie love, la vie la love

I know the passenger seat of your car is mad cold

When I’m out on the road, being alone gets mad old

You’re sad when I’m gone, I know you’re crying a lot

But you know what I’m out here doing trying to blow up the spot

So when we’re tying the knot you got a little less stress

Every bill’s paid plus a little excess

We’ve got enough in the bank so you can hop on the bus

And bring your laptop computer while you travel with us

To give you plenty of time to write your cinema scripts

You know this, so why must you continue to trip

At the end of the day honey I still gotta go

No matter what anyone says but I want you to know

That when it’s show to show, and it’s city to city

And my crew is blowing up, and the ladies a pretty

I keep a picture of you, in the front of my mind

I love you won’t forget that I’m yours in your mind

C’est la vie love

I gotta go now

It’s time for me to hit the road

C’est la vie love

I gotta go now

We’ll talk later on the phone (ooh c’est la vie)

C’est la vie love

I gotta go now

Behind me close the door

C’est la vie love (c'est la vie love)

C’est la vie love, la vie la love

Yo before there was an us there was a dream that belonged to me

And now they’re we’re together we both share and agree

To support one another through the thick and the thin

Your loss is my loss your win is my win

And when I’m off on the road we keep in touch via phone

Which will never compare to being together at home

And I’m never prepared to leave you sad and alone

But it’s nice, I know my fondness has grown

In a perfect world we’d have more time of our own

But you’ve got a good job and I’ve got show, after show, after show, after show,

after show, after show, after show

But hey oh I gotta go

I miss you more than ever, I miss you more every time

But I gotta see the world and let my light shine

Which is what I chose, and you chose me

Write raps, do shows, you and I c’est la vie

C’est la vie love

I gotta go now

It’s time for me to hit the road

C’est la vie love

I gotta go now

We’ll talk later on the phone (on the phone)

C’est la vie love (yeah)

I gotta go now

Behind me close the door (close the door

C’est la vie love (c'est la vie love)

C’est la vie love, la vie la love

Gotta gotta go (I gotta go now)

Gotta gotta go

Gotta gotta go (I gotta go now)

, oh yeah

Перевод песни

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Zeit für mich, mich auf den Weg zu machen

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Wir sprechen später am Telefon

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Schließen Sie hinter mir die Tür

C'est la vie love (c'est la vie love)

La vie la love

Wieder unterwegs, wie Willie Nelson einst sang

Mit einem vertrauten Namen, der von meiner Zunge hängt

Woher kommst du

Du hast mein Herz gelöst

Ihr Paket mit süßen Honigbrötchen ist nicht zu übertreffen

Du bist mein Nummero Uno, mein

Mit wem ich in meiner Freizeit zusammen bin, weißt du

Ich stehe auf deine Augen, deinen Stil, dein Lächeln und deine Figur

Du hast eine Goldmedaille, Baby, du bist ein Gewinner

Beim Abendessen und einem Film sprechen wir über das Leben

Über den Himmel schreiben wir im blassen Mondlicht

Reden darüber, was kommen könnte

Wenn wir furchtlos lieben und keine Angst bekommen

Wir haben Verstecken gespielt, jetzt spielen wir Peekaboo

Du siehst mich und ich sehe dich

Wir sind durch Höhen und Tiefen gegangen

Trotzdem gehen wir Seite an Seite

Nichts kann uns voneinander trennen, nicht einmal die Zeit

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Es ist Zeit für mich, mich auf den Weg zu machen

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Wir sprechen später am Telefon

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Schließen Sie hinter mir die Tür

C'est la vie love (c'est la vie love)

C’est la vie love, la vie la love

Ich weiß, dass der Beifahrersitz Ihres Autos wahnsinnig kalt ist

Wenn ich unterwegs bin, wird das Alleinsein alt

Du bist traurig, wenn ich weg bin, ich weiß, dass du viel weinst

Aber Sie wissen, was ich hier draußen tue, um die Stelle in die Luft zu jagen

Wenn wir also den Bund fürs Leben schließen, haben Sie etwas weniger Stress

Jede Rechnung ist bezahlt, plus ein kleiner Selbstbehalt

Wir haben genug auf der Bank, damit du in den Bus steigen kannst

Und bringen Sie Ihren Laptop mit, wenn Sie mit uns reisen

Damit Sie genügend Zeit haben, Ihre Kinoskripte zu schreiben

Du weißt das, also warum musst du weiter stolpern?

Am Ende des Tages muss ich immer noch gehen

Egal, was jemand sagt, aber ich möchte, dass Sie es wissen

Dann heißt es Show to Show und von Stadt zu Stadt

Und meine Crew explodiert und die Damen sind hübsch

Ich habe ein Bild von dir im Kopf

Ich liebe dich, du wirst nicht vergessen, dass ich in Gedanken dir gehöre

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Es ist Zeit für mich, mich auf den Weg zu machen

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Wir reden später am Telefon (ooh c’est la vie)

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Schließen Sie hinter mir die Tür

C'est la vie love (c'est la vie love)

C’est la vie love, la vie la love

Bevor es uns gab, gab es einen Traum, der mir gehörte

Und jetzt sind wir zusammen, wir teilen und stimmen überein

Sich gegenseitig durch dick und dünn zu unterstützen

Dein Verlust ist mein Verlust, dein Gewinn ist mein Gewinn

Und wenn ich unterwegs bin, bleiben wir telefonisch in Kontakt

Was niemals mit dem Zusammensein zu Hause zu vergleichen ist

Und ich bin niemals bereit, dich traurig und allein zu lassen

Aber es ist schön, ich weiß, dass meine Vorliebe gewachsen ist

In einer perfekten Welt hätten wir mehr Zeit für uns

Aber du hast einen guten Job und ich habe Show, After Show, After Show, After Show,

nach der Show, nach der Show, nach der Show

Aber hey oh ich muss gehen

Ich vermisse dich mehr denn je, ich vermisse dich jedes Mal mehr

Aber ich muss die Welt sehen und mein Licht scheinen lassen

Dafür habe ich mich entschieden und du hast mich gewählt

Schreibe Raps, mache Shows, du und ich c’est la vie

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Es ist Zeit für mich, mich auf den Weg zu machen

C’est la vie Liebe

Ich muss jetzt gehen

Wir sprechen später am Telefon (am Telefon)

C'est la vie love (yeah)

Ich muss jetzt gehen

Schließen Sie hinter mir die Tür (schließen Sie die Tür

C'est la vie love (c'est la vie love)

C’est la vie love, la vie la love

Muss gehen (Ich muss jetzt gehen)

Muss gehen

Muss gehen (Ich muss jetzt gehen)

, Oh ja

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.