Saiwa Nagerareta - L'Arc~en~Ciel
С переводом

Saiwa Nagerareta - L'Arc~en~Ciel

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:07

Nachfolgend der Liedtext Saiwa Nagerareta Interpret: L'Arc~en~Ciel mit Übersetzung

Liedtext " Saiwa Nagerareta "

Originaltext mit Übersetzung

Saiwa Nagerareta

L'Arc~en~Ciel

Оригинальный текст

Dareka ni sasowaretemo tsuiteyuku ki ni wa narenai

Mimi o sumasaseba tanoshisou na koe ga afureteiru

(whoever is inviting me, I don’t feel like going

If you listen carefully, cheerful voices fill the air)

Yasashii emi de kanojo wa sou itta… kisetsu no naka

«where should we go this weekend?""the beach is a lovely place to drive to»

With a nice smile she said that… in the season)

Nanimo kamo douka shiteiru yo Soretomo boku ga okashii?

Minna shiawasesou ni ai o kataru

(is there something wrong with everything

Or am I the strange one?

Everyone happily saying they love each other)

Love is Dead Sun is Dead

Air is Dead doushite?

kizukanai?

(why? don’t you notice?)

Subete nakunatteshimaisou na noni

(althougth it looks like everthing is disappearing)

I’m not inclined to play with my friend

Sekaijuu kentou chigai no Jouhou o baramaiteiru yo Aa kimi saemo wakattekurenainda ne

(all over the world information different from considerataion is scattering

Ah, even you don’t understand)

Sky is Dead Sea is Dead

Earth is Dead utsukushii anata e (to beautiful you,)

Boku wa mou nani mo shiteagerarenainda yo Sai wa nagerareta

(I won’t do anything for you anymore

The die is cast)

Dream is Dead Wish is Dead

Mew is Dead doushite?

kizukanai?

(why? don’t you notice?)

Subete nakunatteshimaisou na noni

(althougth it looks like everthing is disappearing)

I’m not inclined to play with my friend

Naze daremo kizukanai

Naze daremo kizukanai

(why doesn’t anyone notice?

Why doesn’t anyone notice?)

Перевод песни

Dareka ni sasowaretemo tsuiteyuku ki ni wa narenai

Mimi o sumasaseba tanoshisou na koe ga afureteiru

(Wer auch immer mich einlädt, ich habe keine Lust zu gehen

Wenn Sie genau hinhören, erfüllen fröhliche Stimmen die Luft)

Yasashii emi de kanojo wa sou itta… kisetsu no naka

«Wo sollen wir dieses Wochenende hinfahren?» «Der Strand ist ein schöner Ort zum Fahren»

Mit einem netten Lächeln sagte sie das… in der Saison)

Nanimo kamo douka shiteiru yo Soretomo boku ga okashii?

Minna shiawasesou ni ai o kataru

(Ist mit allem etwas nicht in Ordnung?

Oder bin ich der Fremde?

Alle sagen glücklich, dass sie sich lieben)

Liebe ist tot, Sonne ist tot

Luft ist totes Doushite?

Kizukanai?

(warum? merkst du es nicht?)

Subete nakunatteshimaisou na noni

(obwohl es so aussieht, als würde alles verschwinden)

Ich bin nicht geneigt, mit meinem Freund zu spielen

Sekaijuu kentou chigai no Jouhou o baramaiteiru yo Aa kimi saemo wakattekurenainda ne

(Auf der ganzen Welt werden Informationen, die sich von der Betrachtung unterscheiden, verstreut

Ah, selbst du verstehst es nicht)

Himmel ist Totes Meer ist Tot

Die Erde ist tot utsukushii anata e (um dich zu verschönern)

Boku wa mou nani mo shiteagerarenainda yo Sai wa nagerareta

(Ich werde nichts mehr für dich tun

Die Würfel sind gefallen)

Traum ist tot, Wunsch ist tot

Mew ist toter Doushite?

Kizukanai?

(warum? merkst du es nicht?)

Subete nakunatteshimaisou na noni

(obwohl es so aussieht, als würde alles verschwinden)

Ich bin nicht geneigt, mit meinem Freund zu spielen

Naze daremo kizukanai

Naze daremo kizukanai

(Warum merkt es keiner?

Warum merkt es keiner?)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.