Le rossignol sauvage - La Bottine Souriante
С переводом

Le rossignol sauvage - La Bottine Souriante

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:39

Nachfolgend der Liedtext Le rossignol sauvage Interpret: La Bottine Souriante mit Übersetzung

Liedtext " Le rossignol sauvage "

Originaltext mit Übersetzung

Le rossignol sauvage

La Bottine Souriante

Оригинальный текст

Par un dimanche au soir, revenant d’voir les filles

Passant par un bois sombre, je l’ai entendu chanter

Le rossignol sauvage qui allait s’y coucher

Beau rossignol sauvage, apprends-moi ton langage

Apprends-moi à parler, à rire et à chanter

Apprends-moi la manière qu’y faut faire pour aimer

La manière d’aimer, je m’en vais te le dire

C’est d’aller voir les filles pas tard après souper

En leur disant mam’zelle voilà nos amitiés

J’ai passé, repassé la belle à votre porte

Trouva la porte close, s'était mépris de moi

Je voyais bien par là, en aime un autre que moi

Ah!

si j’en aime un autre, c’est point de vos affaires

Il n’est ni beau, ni riche, ni plus parfait que vous

Soit que l’amour me contente, Ah!

je l’aime mieux que vous

Si vous en aimez un autre, rendez-moi mon mouchoir

Votre mouchoir mon cher, est au chevet de mon lit

Nuit et jour je pleure, nuit et jour je gémis

Il n’est plus temps la belle de regretter ses fautes

Quand une affaire est faite, il ne faut plus en parler

Rendez-moi mon mouchoir la belle, m’a m’en aller

Перевод песни

An einem Sonntagabend, wenn ich von den Mädchen zurückkomme

Als ich durch einen dunklen Wald ging, hörte ich ihn singen

Die wilde Nachtigall, die dort schlafen ging

Schöne wilde Nachtigall, lehre mich deine Sprache

Lehre mich sprechen, lachen und singen

Lehre mich den Weg zu lieben

Der Weg zur Liebe, ich sage es dir

Es wird die Mädchen kurz nach dem Abendessen sehen

Sagen ihnen, Mam'zelle, hier sind unsere Freundschaften

Ich ging vorbei, bügelte die Schönheit an deiner Tür

Fand die Tür verschlossen, hatte mich missverstanden

Ich könnte so sehen, jemand anderen lieben als mich

Ah!

wenn ich einen anderen liebe, geht es dich nichts an

Er ist weder schön noch reich noch perfekter als du

Lass die Liebe mich erfreuen, Ah!

ich mag ihn lieber als dich

Wenn du einen anderen liebst, gib mir mein Taschentuch zurück

Dein Taschentuch, meine Liebe, liegt neben meinem Bett

Tag und Nacht weine ich, Tag und Nacht stöhne ich

Es ist nicht mehr an der Zeit, dass die Schönheit ihre Fehler bereut

Wenn ein Geschäft abgeschlossen ist, sprechen Sie nicht mehr darüber

Gib mir mein Taschentuch zurück, Hübsche, lass mich gehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.