Qu'est ce que tu veux - La Brigade
С переводом

Qu'est ce que tu veux - La Brigade

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:58

Nachfolgend der Liedtext Qu'est ce que tu veux Interpret: La Brigade mit Übersetzung

Liedtext " Qu'est ce que tu veux "

Originaltext mit Übersetzung

Qu'est ce que tu veux

La Brigade

Оригинальный текст

Toujours les mêmes choses, les choses qu’on ne renie pas

Y a tellement de chose à dire, non, non

Faut leur dire, faut leur dire ce qu’on pense

Mes dents grincent comme les portes d’un domaine

Quand je voie qu’on se domine

Les uns, les autres, ça me troue l’abdomen

Je rumine toujours les même propos

Je n’ai de cesse, je ressasse c’est toujours le même topo

Systématique les même phrases idiomatique

Qui fixent les zygomatiques autour de la même thématique

Depuis le temps que j’ai commencé, depuis le temps que c’est commencé

Combien d’histoire j’ai romancé

Mais voilà y a rien qui évolue

Va savoir si entre nous c’est vraiment le bien qui est voulu

Constate: y a que de la haine qu’on génère

On prend un malin plaisir à se détruire entre congénères (bref)

Voir que tout foire, ça fout le cafard (même au K-Fear)

Mais je suis pas de ceux qui pensent qui y a rien à faire

Je vais pas te dire chuis pas déçu mais faut pas me dire

Qu’y a pas d’issu et que la solution viendra pas d’ici

Mais qu’est ce tu veux que je fasse

Qu’est-ce que tu veux que je te dise

Façon c’qu’on dit, on a beau l’dire

Tout le monde le sait, tout le monde le ressent

Mais ça n’empêchera pas l’homme de faire couler l’sang

Accepter les leçons, d’bâtards comme ça laisse tomber

J’l’accepte seul si celle-ci est censée ou sans ça je fais le sourd

L’homme d'état a les mains plus sales qu’un

Dealer de crack qui l’fume et en plus met sa rate au tapin

Comment?

Comment tu veux qu’j’ai confiance

Comment tu veux que j’avance

Dans ce décor combien ont perdu le bon sens

Je dis ça, en vérité j’flippe ma race

T’rends compte j’passe pas 15 jours tranquille sans qu’les flics m’agressent

Le petit Karim faut pas qui vive ça

Faut qui kiffe sa vie tranquille c’est pour lui qu’au ciel je prie ça

À se demander mais où on est, où je suis, mais où qu’on soit

J’conçois rien n’est perdu si plus de fous on est

À s’battre pour la même chose, la même cause

Pas acquise, soit, mais c’est celle qui fait que tant de blêmes s’posent

Mais qu’est ce tu veux que je fasse

Qu’est-ce que tu veux que je te dise

Dans les cités, beaucoup trop de jeunes vivent dehors comme en prison

L’argent nous pousse à nous haïr et c’est nous que nous méprisons

Le désespoir est quand trop de jeunes s’tapent et s’tirent dessus

S’embrouillent entre quartiers pour des biz à même pas 2 sous

Ouais, un jeune sur dix cités pour s'évader de la cité

Prends ou vends des produits illicite et veut fuir la mendicité

Beaucoup finissent en prison, les plus malchanceux dans un linceul

Un seul sur cent y réchappe mais petit pas que le malin seul

En fait l’union fait la force, pourtant trop de jeunes s’entêtent

A vendre leur âme au diable dès l’instant où ils s’endettent

La crainte d’un avenir compromis trouble jusqu'à leur sommeil

Et c’est pour eux qu’il faut que la Gade brille comme le soleil

Qu’elle éclaire l’esprit des jeunes perdus dans des blocs de ciment gris

Car le savoir est une arme c’est ce que dieu du haut des six monts cri

Aux jeunes maintenus à l’ombre des cités ou entre quatre murs

S’ils tombent que la foi les protège telle une armure (ouais, telle une bombe!)

Mais qu’est ce tu veux que je fasse

Qu’est-ce que tu veux que je te dise

Перевод песни

Immer die gleichen Dinge, die Dinge, die wir nicht leugnen

Es gibt so viel zu sagen, nein, nein

Ich muss ihnen sagen, ich muss ihnen sagen, was wir denken

Meine Zähne knarren wie die Tore einer Domäne

Wenn ich sehe, dass wir uns gegenseitig dominieren

Der eine, der andere durchbohrt meinen Bauch

Ich grüble immer über die gleichen Dinge

Ich höre nie auf, ich gehe es durch, es ist immer die gleiche Geschichte

Systematisch die gleichen Redewendungen

Die die Jochbeine um das gleiche Thema herum reparieren

Seit ich angefangen habe, seit es angefangen hat

Wie viel Geschichte ich romantisiert habe

Aber es ändert sich nichts

Wer weiß, ob zwischen uns wirklich das Gute gewollt ist

Hinweis: Es wird nur Hass erzeugt

Wir haben ein bösartiges Vergnügen daran, uns unter Artgenossen gegenseitig zu zerstören (kurz)

Zu sehen, dass alles schief geht, fickt den Blues (sogar bei K-Fear)

Aber ich bin keiner, der denkt, es gäbe nichts zu tun

Ich werde Ihnen nicht sagen, dass ich nicht enttäuscht bin, aber sagen Sie es mir nicht

Dass es keinen Ausweg gibt und die Lösung nicht von hier kommt

Aber was willst du, dass ich tue?

Was soll ich dir sagen?

So wie wir es sagen, können wir es sagen

Jeder weiß es, jeder fühlt es

Aber das wird den Mann nicht davon abhalten, Blut zu vergießen

Akzeptiere die Lektionen, von solchen Bastarden, lass es sein

Ich akzeptiere es allein, wenn das vermeintlich ist oder ohne, dass ich mich taub spiele

Die Hände des Staatsmannes sind schmutziger als die eines Menschen

Crack-Dealer, der es raucht und dazu noch seine Milz an den Haken legt

Wie?

Wie willst du, dass ich vertraue?

Wie du willst, dass ich gehe

Wie viele haben in dieser Umgebung den gesunden Menschenverstand verloren

Ich sage das, in Wahrheit mache ich meine Rasse verrückt

Ist dir klar, dass ich keine 15 ruhigen Tage verbringe, ohne dass die Bullen mich angreifen?

Der kleine Karim sollte das nicht leben

Wer mit seinem ruhigen Leben davonkommt, für den bete ich zum Himmel

Sich zu fragen, wo wir sind, wo ich bin, aber wo wir sind

Ich verstehe, dass nichts verloren ist, wenn wir noch mehr Narren sind

Für dasselbe zu kämpfen, dieselbe Sache

Auch nicht erworben, aber es ist das, was so viele Probleme verursacht

Aber was willst du, dass ich tue?

Was soll ich dir sagen?

In den Siedlungen leben viel zu viele junge Menschen draußen wie im Gefängnis

Geld bringt uns dazu, uns selbst zu hassen und wir verachten uns

Verzweiflung ist, wenn zu viele junge Menschen aufeinander schlagen und schießen

Lassen Sie sich zwischen Geschäftsvierteln nicht einmal 2 Cent verwirren

Ja, einer von zehn Jugendlichen verlässt die Stadt

Nehmen oder verkaufen Sie illegale Produkte und wollen Sie dem Betteln entkommen

Viele landen im Gefängnis, die Unglücklichen im Leichentuch

Nur einer von hundert überlebt es, aber einen kleinen Schritt weiter als der Böse allein

Tatsächlich ist Einigkeit stark, aber zu viele junge Menschen sind stur

Um ihre Seele dem Teufel zu verkaufen, sobald sie sich verschulden

Die Angst vor einer gefährdeten Zukunft stört ihren Schlaf

Und für sie muss die Gade wie die Sonne scheinen

Möge es die Köpfe junger Menschen erleuchten, die in Blöcken aus grauem Zement verloren sind

Denn Wissen ist eine Waffe, das schreit Gott von der Spitze der sechs Berge

An die Jungen, die im Schatten der Städte oder zwischen vier Mauern gehalten werden

Wenn sie fallen, möge der Glaube sie wie eine Rüstung beschützen (ja, wie eine Bombe!)

Aber was willst du, dass ich tue?

Was soll ich dir sagen?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.