L'encanteri - La Pegatina
С переводом

L'encanteri - La Pegatina

  • Альбом: Via Mandarina

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: katalanisch
  • Dauer: 1:26

Nachfolgend der Liedtext L'encanteri Interpret: La Pegatina mit Übersetzung

Liedtext " L'encanteri "

Originaltext mit Übersetzung

L'encanteri

La Pegatina

Оригинальный текст

He viscut de nits a la valenta

He fet creure a molts la meva pena

He buscat aquella bona excusa

Per quedar-me o escapar

Per quedar-me o escapar

D’un cop d’ull desmadrat

Ja se t’ha escapat del cap

Que qui canta sempre encanta

I li diuen l’encantador

D’un cop d’ull trencador

Ja se’t nota l’intenció

Que la força sempre espanta

I l’encanteri ja s’ha fos

He trobat històries que no em feien

He somiat dones intermitents

He jugat a fer que ens coneixíem

I que no érem diferents

I que no érem diferents

D’un cop d’ull desmadrat

Ja se t’ha escapat del cap

Que qui canta sempre encanta

I li diuen l’encantador

D’un cop d’ull trencador

Ja se’t nota l’intenció

Que la força sempre espanta

I l’encanteri ja s’ha fos

Перевод песни

Ich lebte nachts im Tapferen

Ich habe viele Menschen dazu gebracht, an meinen Kummer zu glauben

Ich suchte nach dieser guten Ausrede

Bleiben oder fliehen

Bleiben oder fliehen

Auf einen Blick

Du bist verrückt

Dass, wer immer singt, liebt

Und sie nennen es den Charme

Auf einen Blick

Sie kennen bereits die Absicht

Diese Kraft macht immer Angst

Und der Zauber ist weg

Ich habe Geschichten gefunden, die nicht zu mir passen

Ich träumte von intermittierenden Frauen

Ich habe gespielt, um mich kennenzulernen

Und dass wir nicht anders waren

Und dass wir nicht anders waren

Auf einen Blick

Du bist verrückt

Dass, wer immer singt, liebt

Und sie nennen es den Charme

Auf einen Blick

Sie kennen bereits die Absicht

Diese Kraft macht immer Angst

Und der Zauber ist weg

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.