Nachfolgend der Liedtext No Hi Ha Ningú Interpret: La Pegatina, Romi Anauel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
La Pegatina, Romi Anauel
Jo que m’he volat a les mirades
Quasi sempre i de vegades
Sense arribar a la pell
A mi que ni em va ni em ve d’una rialla
Quasi sempre m’atabales
M’enfilo amb un cop de vent
No hi ha ningú que m’entengui com tu
Que m’agafi com tu
I m’escalfi de matinada
No hi ha ningú que m’entengui com tu
Que m’agafi com tu
I m’escalfi de matinada
De la miseria que ens apaga
Sen’s amaga la baralla
Que encara queda per fer
Ara que hem entes que el que ens ballava
Era cosa d’una flama
Un avís que mira el remei
No hi ha ningú que m’entengui com tu
Que m’agafi com tu
I m’escalfi de matinada
No hi ha ningú que m’entengui com tu
Que m’agafi com tu
I m’escalfi de matinada
Part de Romi Anauel
No hi ha ningú que m’entengui més
No hi ha ningú no hi ha ningú
No hi ha ningú que m’enengui més
Ich starrte es nur an
Fast immer und manchmal
Ohne die Haut zu erreichen
Für mich bringt es mich nicht zum Lachen
Du überwältigst mich fast immer
Ich bin vom Wind verweht
Niemand versteht mich so wie du
Nimm mich wie dich
Und wärme mich morgens auf
Niemand versteht mich so wie du
Nimm mich wie dich
Und wärme mich morgens auf
Von dem Elend, das uns auslöscht
Sen versteckt den Kampf
Das bleibt zu tun
Jetzt, wo wir verstehen, was zu uns getanzt hat
Es war eine Flamme
Eine Warnung mit Blick auf das Mittel
Niemand versteht mich so wie du
Nimm mich wie dich
Und wärme mich morgens auf
Niemand versteht mich so wie du
Nimm mich wie dich
Und wärme mich morgens auf
Teil von Romi Anauel
Niemand versteht mich besser
Es gibt niemanden, es gibt niemanden
Niemand stört mich mehr
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.