Nachfolgend der Liedtext El Sindicato Interpret: La Polla Records mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
La Polla Records
¡Compañeros
Antes de llegar a la huelga
Se impone un periodo
De Reflexión!
¡No debemos dejarnos llevar
Por fanatismos sin sentido!
Lo primero es negociar
Lo segundo quedarnos dormidos!
Tenemos una plataforma
Con peticiones de altura
Las iremos olvidando
Según nuestro calendario!
¡No se asuste!
No hay ningún motivo!
Que no muerden
¡son como mis hijos!
A echar!
A echar!
Es la consigna!
Que no nos van
A dar pan!
Nuestro sindicato es mayoritario
¡Mantiene la paz social!
¡Danos unas zanahorias
Que justifiquen nuestro papel!
Compañeros!
Una gran victoria!
Nuestras quejas han sido escuchadas!
Volveremos el año que viene!
Y tampoco pasará nada
¡No apretemos demasiado!
¡Peligra la economía!
Me estoy volviendo amarillo
Mañana será otro día!
Freunde
Bevor ich streikte
Es wird eine Frist gesetzt
Von Reflexion!
Wir dürfen uns nicht hinreißen lassen
Für sinnlosen Fanatismus!
Das erste ist, zu verhandeln
Der Zweite zum Einschlafen!
Wir haben eine Plattform
Bei Höhenwünschen
Wir werden sie vergessen
Laut unserem Kalender!
Keine Panik!
Es gibt keinen Grund!
sie beißen nicht
Sie sind wie meine Kinder!
Werfen!
Werfen!
Es ist das Schlagwort!
dass sie nicht zu uns kommen
Brot zu geben!
Unsere Gewerkschaft ist mehrheitlich
Bewahrt den sozialen Frieden!
gib uns ein paar Karotten
Das rechtfertigt unsere Rolle!
Freunde!
Ein toller Sieg!
Unsere Beschwerden wurden erhört!
Wir kommen nächstes Jahr wieder!
Und es wird nichts passieren
Drücken wir nicht zu fest!
Die Wirtschaft ist in Gefahr!
Ich werde gelb
Morgen wird ein anderer Tag sein!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.