Na Granicy - Lady Pank, Orkiestra Symfonikow Gdanskich
С переводом

Na Granicy - Lady Pank, Orkiestra Symfonikow Gdanskich

  • Альбом: Lady Pank Symfonicznie

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Polieren
  • Dauer: 4:03

Nachfolgend der Liedtext Na Granicy Interpret: Lady Pank, Orkiestra Symfonikow Gdanskich mit Übersetzung

Liedtext " Na Granicy "

Originaltext mit Übersetzung

Na Granicy

Lady Pank, Orkiestra Symfonikow Gdanskich

Оригинальный текст

Są granice słów kiedy granic brak

Nie wiem czy to wstyd, że mi wiary brak

Gdy otwiera drzwi niewidzialny klucz

Czy zabraknie nam wyobraźni znów?

Tyle zwykłych lat i niezwykłych dni

Czy pamiętasz jak powiedziałaś mi ?..

«Najważniejsze to, co przed nami gdzieś

Rany goi czas, tak od zawsze jest»

I nie pytaj o nic, przecież dobrze wiesz

Dałaś mi cały świat, choć nie byłem tego wart

Każda noc, każdy sen tak do bólu rani mnie

Teraz mówisz mi — to był tylko żart

Poukładał się jakoś dziwnie świat

Za zasłoną rąk niknie twoja twarz

Ten znajomy cień, wyobraźni czas

I nie pytam o nic, przecież dobrze wiem

Dałaś mi cały świat, choć nie byłem tego wart

Każda noc, każdy sen tak do bólu rani mnie

Płoną w nas gorzkie łzy, nie odkupi ich już nikt

W biegu dni traci sens to, co najpiękniejsze jest

Dałaś mi cały świat, choć nie byłem tego wart

Każda noc, każdy sen tak do bólu rani mnie

Płoną w nas gorzkie łzy, nie odkupi ich już nikt

W biegu dni traci sens to, co najpiękniejsze jest

Płoną w nas gorzkie łzy, nie odkupi ich już nikt

W biegu dni traci sens to, co najpiękniejsze jest

Перевод песни

Worte haben Grenzen, wenn es keine Grenzen gibt

Ich weiß nicht, ob es eine Schande ist, dass mir der Glaube fehlt

Wenn er die Tür mit einem unsichtbaren Schlüssel aufschließt

Wird uns wieder die Vorstellungskraft ausgehen?

So viele gewöhnliche Jahre und außergewöhnliche Tage

Erinnerst du dich, als du es mir gesagt hast? ..

«Das Wichtigste ist, was irgendwo vor uns liegt

Wunden heilen Zeit, so war es schon immer »

Und verlange nichts, das weißt du sehr gut

Du hast mir die ganze Welt gegeben, obwohl ich es nicht wert war

Jede Nacht, jeder Traum tut mir so weh

Jetzt sagst du es mir - es war nur ein Scherz

Die Welt irgendwie seltsam angeordnet

Dein Gesicht verschwindet hinter dem Schleier deiner Hände

Dieser vertraute Schatten, Phantasiezeit

Und ich verlange nichts, ich weiß es gut

Du hast mir die ganze Welt gegeben, obwohl ich es nicht wert war

Jede Nacht, jeder Traum tut mir so weh

Bittere Tränen brennen in uns, niemand wird sie mehr erlösen

Das Schönste verliert im Laufe der Tage seine Bedeutung

Du hast mir die ganze Welt gegeben, obwohl ich es nicht wert war

Jede Nacht, jeder Traum tut mir so weh

Bittere Tränen brennen in uns, niemand wird sie mehr erlösen

Das Schönste verliert im Laufe der Tage seine Bedeutung

Bittere Tränen brennen in uns, niemand wird sie mehr erlösen

Das Schönste verliert im Laufe der Tage seine Bedeutung

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.