Nachfolgend der Liedtext Je Vivrai Interpret: Lara Fabian mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lara Fabian
Pour toi
J’ai déserté la terre
J’ai fait ma frontière
De ton nom et de tes yeux
C’est toi
Oui c’est toi seul au monde
Plus jamais personne
Ne me fera vivre à deux
Et pourtant je sais
Que si tu me quittais aujourd’hui même
Autant que je t’aime
Je vivrais
J’irais
Rencontrer mes larmes
Écarter des flammes
Mélanger ma vie à d’autres vies
Suivie
De ton ombre immense
Portant ta présence
Du passé à l’avenir
Et remplie de toi
Avec cette force qui me vient de toi
Si tu t’en allais
Je vivrais
Je vivrais
Comme on vit parce qu’on doit vivre
Oui je vivrais
Libérée sans être libre
Tu vois
Que sans toi j’existe
A peine un peu triste
Oui sans toi j’existerais
Avec toi pourtant
Si je n’ai que rêvé, si tu m’attends
Au lieu d’exister
Je vivrai
Que tu partes ou non
Je vivrai
Que tu restes ou non
Je vivrai
Lara Fabian —
Für Sie
Ich habe die Erde verlassen
Ich habe meine Grenze gemacht
Von deinem Namen und deinen Augen
Du bist es
Ja, du bist allein auf der Welt
nie wieder jemand
Wird mich nicht dazu bringen, zusammen zu leben
Und doch weiß ich es
Was wäre, wenn du mich heute verlassen würdest?
So sehr ich dich liebe
Ich würde leben
ich würde gehen
triff meine Tränen
Flammen vertreiben
Vermische mein Leben mit anderen Leben
Gefolgt
Von deinem riesigen Schatten
Tragen Sie Ihre Präsenz
Von der Vergangenheit in die Zukunft
Und gefüllt mit dir
Mit dieser Kraft, die von dir zu mir kommt
Wenn Sie gehen würden
Ich würde leben
Ich würde leben
Wie wir leben, weil wir leben müssen
Ja, ich würde leben
Befreit, ohne frei zu sein
Siehst du
Dass ich ohne dich existiere
Nur ein bisschen traurig
Ja, ohne dich würde ich existieren
Bei dir allerdings
Wenn ich nur träumte, wenn du auf mich wartest
Anstatt zu existieren
ich werde leben
Ob du gehst oder nicht
ich werde leben
Ob du bleibst oder nicht
ich werde leben
Lara Fabian -
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.