Nachfolgend der Liedtext Далеко, далеко Interpret: Лариса Черникова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Лариса Черникова
«Стой, подожди, не уходи!», —
Я шепчу тебе снова,
Но лишь туман впереди,
Мне не слышно ни слова.
Прочь минуя ночь,
Мне лишь взмахнув рукою
Ты улетаешь опять,
Но буду ждать
И вопреки судьбе
Я вспомню опять о тебе.
Припев:
Далеко-далеко от меня
Улетай, за собою маня.
В белом облаке сна
Голубая страна Весна.
Далеко-далеко от меня.
Там где ты, мне не видно огня.
Будь всё время в пути
И меня всё равно найди.
Ты не со мной, но голос твой
Слышу в шорохе ветра.
Кто в эту ночь рядом с тобой
Мне не нужно ответа.
Верь и открой дверь.
Пусть свет в окне моём
Вновь станет тебе маяком.
Помни о нём.
Не заблудись во тьме
И думай в пути обо мне.
Припев.
"Halt, warte, geh nicht!"
Ich flüstere dir noch einmal zu
Aber nur Nebel voraus,
Ich höre kein Wort.
Weg durch die Nacht
Ich winkte nur mit der Hand
Du fliegst wieder weg
Aber ich werde warten
Und gegen das Schicksal
Ich werde mich wieder an dich erinnern.
Chor:
Weit, weit weg von mir
Flieg weg und winkt dir.
In einer weißen Schlafwolke
Blauer Landfrühling.
Weit, weit weg von mir.
Wo du bist, kann ich das Feuer nicht sehen.
Immer unterwegs sein
Und mich trotzdem finden.
Du bist nicht bei mir, aber deine Stimme
Ich höre im Rauschen des Windes.
Wer ist heute Nacht neben dir?
Ich brauche keine Antwort.
Glaube und öffne die Tür.
Lass das Licht in mein Fenster
Es wird wieder Ihr Leuchtfeuer werden.
Erinnere ihn.
Verliere dich nicht in der Dunkelheit
Und denk an mich auf dem Weg.
Chor.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.