Хочу быть с тобой - Лариса Черникова
С переводом

Хочу быть с тобой - Лариса Черникова

  • Альбом: Я стану дождём...

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:03

Nachfolgend der Liedtext Хочу быть с тобой Interpret: Лариса Черникова mit Übersetzung

Liedtext " Хочу быть с тобой "

Originaltext mit Übersetzung

Хочу быть с тобой

Лариса Черникова

Оригинальный текст

Хочу быть только с тобой

С тобой быть ночью и днём

И спорить с злою судьбой

С тобой лишь, только с тобой

Ты словно солнечный тёплый свет

Для меня другого нет

Мы были вместе две тыщи лет

Только мы с тобой

Луна плыла к нам над головой

Звёзды были как цветы

Узнали мы навсегда любовь

Только я и ты

Хочу быть только с тобой

С тобой быть ночью и днём

И спорить с злою судьбой

С тобой лишь, только с тобой

Хочу быть только с тобой

С тобой быть ночью и днём

И спорить с злою судьбой

С тобой лишь, только с тобой

Когда-нибудь, пусть не в этот раз

Пусть не здесь и не сейчас

Не в этой жизни, а где-то в другой

Мы встретимся с тобой

Тебя узнаю среди толпы

Чувствуя, что это ты,

А ночь опять разведёт мосты

Волны между нами

Хочу быть только с тобой

С тобой быть ночью и днём

И спорить с злою судьбой

С тобой лишь, только с тобой

Хочу быть только с тобой

С тобой быть ночью и днём

И спорить с злою судьбой

С тобой лишь, только с тобой

И на скалистом на берегу

Свой маяк тебе зажгу

Чтоб подплывая ко мне ты знал

Я тебя так жду

Пусть свет в окне будет маяком

Среди бурь, потерь, тревог

И ты со мною, ты незнаком,

Но ты как и я одинок

Хочу быть только с тобой

С тобой быть ночью и днём

И спорить с злою судьбой

С тобой лишь, только с тобой

Хочу быть только с тобой

С тобой быть ночью и днём

И спорить с злою судьбой

С тобой лишь, только с тобой

С тобой

С тобой

С тобой

Только только с тобой

С тобой

С тобой

С тобой

Только только с тобой

С тобой

С тобой

С тобой

Только только с тобой

С тобой

С тобой

С тобой

Только только с тобой

С тобой

С тобой

Только только с тобой

Перевод песни

Ich will nur bei dir sein

Tag und Nacht bei dir zu sein

Und argumentiere mit dem bösen Schicksal

Nur mit dir, nur mit dir

Du bist wie ein sonniges warmes Licht

Für mich gibt es keine andere

Wir sind seit zweitausend Jahren zusammen

Nur du und ich

Der Mond schwamm über unseren Köpfen

Die Sterne waren wie Blumen

Wir haben die Liebe für immer gelernt

Nur ich und du

Ich will nur bei dir sein

Tag und Nacht bei dir zu sein

Und argumentiere mit dem bösen Schicksal

Nur mit dir, nur mit dir

Ich will nur bei dir sein

Tag und Nacht bei dir zu sein

Und argumentiere mit dem bösen Schicksal

Nur mit dir, nur mit dir

Eines Tages, vielleicht diesmal nicht

Lassen Sie nicht hier und nicht jetzt

Nicht in diesem Leben, sondern woanders

Wir werden Sie treffen

Ich erkenne dich in der Menge

Fühlen, als wärst du es

Und die Nacht wird die Brücken wieder öffnen

Wellen zwischen uns

Ich will nur bei dir sein

Tag und Nacht bei dir zu sein

Und argumentiere mit dem bösen Schicksal

Nur mit dir, nur mit dir

Ich will nur bei dir sein

Tag und Nacht bei dir zu sein

Und argumentiere mit dem bösen Schicksal

Nur mit dir, nur mit dir

Und am felsigen Ufer

Ich werde mein Leuchtfeuer für dich anzünden

Damit du es weißt, wenn du zu mir schwimmst

Ich warte auf dich

Lass das Licht im Fenster ein Leuchtfeuer sein

Zwischen Stürmen, Verlusten, Ängsten

Und du bist bei mir, du bist ein Fremder,

Aber Sie sind, wie ich, einsam

Ich will nur bei dir sein

Tag und Nacht bei dir zu sein

Und argumentiere mit dem bösen Schicksal

Nur mit dir, nur mit dir

Ich will nur bei dir sein

Tag und Nacht bei dir zu sein

Und argumentiere mit dem bösen Schicksal

Nur mit dir, nur mit dir

Mit dir

Mit dir

Mit dir

Nur mit dir

Mit dir

Mit dir

Mit dir

Nur mit dir

Mit dir

Mit dir

Mit dir

Nur mit dir

Mit dir

Mit dir

Mit dir

Nur mit dir

Mit dir

Mit dir

Nur mit dir

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.