Nachfolgend der Liedtext Кот и кролик Interpret: Лариса Черникова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Лариса Черникова
В уютном милом домике котёнок варит кролику уху,
А кролик украшает столик, в комнате наводит чистоту
Трещат пусть дрова, у камина за столом друзья
Их маленький мирок не нарушит, не разрушит ветерок.
Припев:
Кот и кролик не разлей вода, никогда-никогда
Кот и кролик знают тайну огня для тебя и меня.
Пусть они так непохожи, оба верят в свою любовь
Кот и ролик будут вместе, ну, а потом хоть суп с котом.
Никто и не знал что наш кролик был супергерой
Воров прогонял, сторожил городской покой,
А кто каждой крыше по серенькой мыши ловил,
Но утром и днём разжигали они свой камин.
Припев.
In einem gemütlichen süßen Haus kocht ein Kätzchen ein Ohr für ein Kaninchen,
Und der Hase schmückt den Tisch, reinigt den Raum
Lassen Sie das Brennholz knistern, Freunde am Kamin bei Tisch
Ihre kleine Welt wird nicht durch den Wind zerbrochen oder zerstört.
Chor:
Die Katze und das Kaninchen verschütten kein Wasser, niemals, niemals
Die Katze und der Hase kennen das Geheimnis des Feuers für dich und mich.
Lass sie so unterschiedlich sein, beide glauben an ihre Liebe
Die Katze und der Roller werden zusammen sein, na, und dann wenigstens die Suppe mit der Katze.
Niemand wusste, dass unser Kaninchen ein Superheld war
Diebe fuhren davon, bewachten den Stadtfrieden,
Und wer fing auf jedem Dach eine graue Maus,
Aber morgens und nachmittags zündeten sie ihre Feuerstelle an.
Chor.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.