Nachfolgend der Liedtext Moses In the Wilderness Interpret: Larry Norman mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Larry Norman
Moses tending sheep in the fields one day
he thought he heard a burning scrub-brush say
gotta free your people
from the pharoah’s hand
gotta take em all to the promised land
Moses knew that God was taking to him
so he set off to Egypt with a vigor and vim
and moses bugged the pharoah — he bugged him
and he bugged him
till he got his people free
he used real bugs
yes indeed
he got his people freed
Moses on banks of the wide red sea
stuck out a stick and one two three
the water rolled back and the people walked down
everybody knew they wouldn’t drown
Pharoah told his army to bring em all back
and here comes the chariots clickety clack
why Moses took his stick
and he closed up the water
and the 'gyptians all took a bath
what a laugh
they all took a bath
dirty 'gyptians
grab my foot take my hand
lead me on to the promised land
milk and honey milk and honey
milk and honey milk and honey
me and all my people is here
so keep on sending manna
from the atmosphere
milk and honey milk and honey
milk and honey milk and honey
after forty long years in the wilderness
they finally saw their potential metropolis
they all gave thanks
and they all praised the Lord
even though it took time He kept His word
He grabbed their foot and He took their hand
and He brung em all over
to the promised land
but it seems to me like an awful long time to be looking for a home
a mighty long roam
looking for a home
never borrow money needlessly
Moses hütete eines Tages Schafe auf den Feldern
er glaubte, eine brennende Bürste sagen zu hören
Ich muss deine Leute befreien
aus der Hand des Pharaos
Ich muss sie alle ins gelobte Land bringen
Moses wusste, dass Gott zu ihm nahm
also machte er sich mit voller Kraft und Elan auf den Weg nach Ägypten
und Mose hat den Pharao genervt – er hat ihn genervt
und er hat ihn genervt
bis er sein Volk befreit hat
er hat echte Fehler verwendet
ja tatsächlich
er hat sein Volk befreit
Moses am Ufer des weiten Roten Meeres
streckte einen Stock aus und eins zwei drei
das Wasser rollte zurück und die Leute gingen hinunter
Jeder wusste, dass sie nicht ertrinken würden
Der Pharao befahl seiner Armee, sie alle zurückzubringen
und hier kommt das Klappern der Streitwagen
warum Moses seinen Stock nahm
und er verschloss das Wasser
und die Gypter nahmen alle ein Bad
Was für ein Lachen
Sie nahmen alle ein Bad
dreckige Gypter
nimm meinen Fuß, nimm meine Hand
führe mich in das gelobte Land
Milch und Honig Milch und Honig
Milch und Honig Milch und Honig
ich und alle meine Leute sind hier
also sende weiter Manna
aus der Atmosphäre
Milch und Honig Milch und Honig
Milch und Honig Milch und Honig
nach vierzig langen Jahren in der Wildnis
Endlich sahen sie ihre potentielle Metropole
sie alle bedankten sich
und sie alle priesen den Herrn
obwohl es einige Zeit dauerte, hielt er sein Wort
Er ergriff ihren Fuß und er nahm ihre Hand
und er brachte sie überall hin
ins gelobte Land
aber es scheint mir eine schrecklich lange Zeit zu sein, ein Zuhause zu suchen
ein mächtiger langer Streifzug
auf der Suche nach einem Zuhause
nie unnötig Geld leihen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.