Ville lumière - Lartiste, Sheyrine
С переводом

Ville lumière - Lartiste, Sheyrine

  • Альбом: Comme avant

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:14

Nachfolgend der Liedtext Ville lumière Interpret: Lartiste, Sheyrine mit Übersetzung

Liedtext " Ville lumière "

Originaltext mit Übersetzung

Ville lumière

Lartiste, Sheyrine

Оригинальный текст

Tu veux les faire à la Calabraise, le gang de Juárez du 93

C’est vrai qu’ils font peur, mais ils sont pas balaise

Personne veut pardonner, tout l’monde veut charbonner

Khoya c’est pas donné, et j’ai pas de remède

Khoya c’est pas humain, j’crois qu’on est pas aimés

Et moi j’ai pas les mots, la peur c’est pas inné

Il m’faut ma, j’veux la faire winer

Fumer la ganja, la même que whine up

Cliché brandinard, w’Allah c’est hardcore, c’est un sale délire

Y’a qu’des opprimés, délaissés par l'élite

Donc ça bicrave l'élite, on démarre le V8

Mêda c’est pas loin c’est un tour de grand-huit (ouais, ouais, ouais)

Vie de taulard, vie de ghetto yeah

Paris c’est magique, Paris c’est danger

Paris brûle les yeux des étrangers (ouais, ouais, ouais)

Vie de taulard, vie de ghetto yeah

Paris c’est magique, Paris c’est danger

Paris brûle les yeux des étrangers

En bas du bâtiment, on a tous nos rêves

Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour

En bas du bâtiment, on a tous nos rêves

Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour

La vie c’est la vie, gros c’est pas un film

Y a pas d’autre scènes, demande à Mizi, mon petit frère des hautes scènes

, on m’a dit: «On a pas l’temps pour d’autres peines», donc j’suis positive et

je prépare la

Tellement de douleurs, tellement de cicatrices

J’pourrais pas oublier même avec p’tites gâteries

J’ai plus d’pile mon ami, j’ai plus d’batterie

Donc si j’dois partir, non, ne soit pas triste

Fin d’carte, fin d’jeu, fin d’partie, j’quitte le quartier, j’quitte le bas et

j’quitte le batim', non

En bas du bâtiment, on a tous nos rêves

Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour

En bas du bâtiment, on a tous nos rêves

Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour

J’vois des euros, des dollars dans leurs yeux

On m’dit: «Tu cherches du taff ?», j’leurs dis: «Non messieurs»,,

j’repense à mes vieux, à ma vie en mieux

À mon cœur en miette, c'était pas sérieux

J’ai pris le temps, et si j’y arrive, c’est que Dieu me guide

J’ai la vingtaine mais il faut déjà que mon cœur se vide

J’suis dans la street, la réalité, le label, c’est mon dû

J’suis sur le toit du monde, j’vous parle en direct de Bondy

Ma vie est un deuil mais ma vie l’a gagné, on nous a jeté l'œil mais il faut

bien régner

En bas du bâtiment, on a tous nos rêves

Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour

En bas du bâtiment, on a tous nos rêves

Tous nous peine, nos âmes, tous attendent leur tour

Перевод песни

Sie wollen sie auf kalabrische Art machen, die Juárez-Bande von 93

Es stimmt, dass sie unheimlich sind, aber sie sind nicht stark

Niemand will vergeben, alle wollen brennen

Khoya wird nicht gegeben, und ich habe kein Heilmittel

Khoya ist kein Mensch, ich denke, wir werden nicht geliebt

Und mir fehlen die Worte, Angst ist nicht angeboren

Ich brauche meinen, ich will daraus Wein machen

Ganja rauchen, das gleiche wie jammern

Klischeebrandinard, w'Allah, es ist Hardcore, es ist ein schmutziges Delirium

Es gibt nur unterdrückte Menschen, die von der Elite im Stich gelassen wurden

Damit es die Elite bicrave, starten wir den V8

Mêda ist nicht weit, es ist eine Achterbahnfahrt (yeah, yeah, yeah)

Gefängnisleben, Ghettoleben ja

Paris ist Magie, Paris ist Gefahr

Paris brennt fremde Augen (yeah, yeah, yeah)

Gefängnisleben, Ghettoleben ja

Paris ist Magie, Paris ist Gefahr

Paris brennt in den Augen der Ausländer

Unten im Gebäude haben wir alle unsere Träume

Wir alle leiden, unsere Seelen, alle warten darauf, an die Reihe zu kommen

Unten im Gebäude haben wir alle unsere Träume

Wir alle leiden, unsere Seelen, alle warten darauf, an die Reihe zu kommen

Leben ist Leben, Mann, es ist kein Film

Gibt es keine anderen Szenen, fragen Sie Mizi, meinen kleinen Bruder auf der High-Stage

, wurde mir gesagt: "Wir haben keine Zeit für andere Sorgen", also bin ich positiv und

Ich bereite die vor

So viel Schmerz, so viele Narben

Ich konnte es auch mit kleinen Leckereien nicht vergessen

Ich habe mehr Akku mein Freund, ich habe mehr Akku

Also, wenn ich gehen muss, nein, sei nicht traurig

Ende der Karte, Ende des Spiels, Ende des Spiels, ich verlasse den Bezirk, ich verlasse den Boden und

Ich verlasse das Gebäude, nein

Unten im Gebäude haben wir alle unsere Träume

Wir alle leiden, unsere Seelen, alle warten darauf, an die Reihe zu kommen

Unten im Gebäude haben wir alle unsere Träume

Wir alle leiden, unsere Seelen, alle warten darauf, an die Reihe zu kommen

Ich sehe Euros, Dollars in ihren Augen

Sie sagen zu mir: "Suchen Sie Arbeit?", ich sage zu ihnen: "Nein, meine Herren",

Ich denke zurück an meine alten Leute, an mein besseres Leben

Für mein gebrochenes Herz war es nicht ernst

Ich habe mir die Zeit genommen, und wenn es mir gelingt, führt mich Gott

Ich bin in meinen Zwanzigern, aber mein Herz muss sich schon leeren

Ich bin auf der Straße, die Realität, das Label, es ist meine Schuld

Ich bin ganz oben auf der Welt, ich spreche live von Bondy zu dir

Mein Leben ist eine Trauer, aber mein Leben hat es gewonnen, wir wurden beobachtet, aber wir müssen es

gut regieren

Unten im Gebäude haben wir alle unsere Träume

Wir alle leiden, unsere Seelen, alle warten darauf, an die Reihe zu kommen

Unten im Gebäude haben wir alle unsere Träume

Wir alle leiden, unsere Seelen, alle warten darauf, an die Reihe zu kommen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.