Non me lo so spiegare (with Tiziano Ferro) - Laura Pausini, Tiziano Ferro
С переводом

Non me lo so spiegare (with Tiziano Ferro) - Laura Pausini, Tiziano Ferro

  • Год: 2006
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 4:32

Nachfolgend der Liedtext Non me lo so spiegare (with Tiziano Ferro) Interpret: Laura Pausini, Tiziano Ferro mit Übersetzung

Liedtext " Non me lo so spiegare (with Tiziano Ferro) "

Originaltext mit Übersetzung

Non me lo so spiegare (with Tiziano Ferro)

Laura Pausini, Tiziano Ferro

Оригинальный текст

Un po' mi manca l’aria che tirava

o semplicemente la tua bianca schiena

nananana nananana

E quell’orologio non girava

stava fermo sempre da mattina a sera

come me lui ti fissava, io non piango mai per te non faro' niente di simile no mai, nononono nononono

si lo ammetto un po' ti penso

ma mi scanso non mi tocchi piu'

Solo che pensavo a quanto e' inutile farneticare e credere di stare bene

quando e' inverno e te togli le tue mani calde

non mi abbracci e mi ripeti

che son grande, mi ricordi che rivivo in tante cose

nananananana

case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale

che anche se non valgo niente perlomeno a te ti permetto di sognare e se hai voglia di lasciarti camminare

scusa sai non ti vorrei mai disturbare

ma vuoi dirmi come questo puo' finire

non me lo so spiegare io non me lo so spiegare

La notte fonda e la luna piena

ci offrivano da dono solo l’atmosfera

ma l’amavo e l’amo ancora,

ogni dettaglio e' aria che mi manca

e se sto cosi' sara' la primavera

ma non regge piu' la scusa no no solo che pensavo a quanto e' inutile farneticare e credere di stare bene quando e' inverno e te togli le tue mani calde

non mi abbracci e mi ripeti che son grande

mi ricordi che rivivo in tante cose

nananananana

case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale,

che anche se non valgo niente perlomeno a te ti permetto di sognare solo che pensavo a quanto e' inutile farneticare e credere di stare bene

quando e' inverno e te togli le tue mani calde

non mi abbracci e mi ripeti che son grande

mi ricordi che rivivo in tante cose

ah nananananana

case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale

che anche se non valgo niente

perlomeno a te ti permetto di sognare

e se hai voglia di lasciarti camminare

scusa sai non ti vorrei mai disturbare

ma vuoi dirmi come questo puo' finire

eh ma vuoi dirmi come questo puo' finire

si ma vuoi dirmi come questo puo' finire!

Перевод песни

Ich vermisse die Luft, die ein wenig zog

oder einfach nur dein weißer Rücken

nananana nananana

Und diese Uhr hat sich nicht gedreht

er stand immer still von morgens bis abends

wie ich starrte er dich an, ich weine nie um dich, ich werde so etwas nicht tun, nein niemals, nein nein nein nein nein

ja ich gebe es ein wenig zu 'ich denke an dich

aber ich weiche aus, du berührst mich nicht mehr

Nur habe ich darüber nachgedacht, wie sinnlos es ist, zu schimpfen und zu glauben, dass es dir gut geht

wenn es Winter ist und du deine warmen Hände ablegst

umarme mich nicht und wiederhole mich nicht

dass ich großartig bin, du erinnerst mich daran, dass ich in vielen Dingen wieder lebe

Nanananana

Häuser, Bücher, Autos, Reisen, Zeitungsblätter

dass ich, auch wenn ich dir nichts wert bin, dich wenigstens träumen lasse und wenn du dich gehen lassen willst

Tut mir leid, dass ich dich nie stören würde

aber du willst mir sagen, wie das enden kann

Ich kann es nicht erklären, ich kann es nicht erklären

Späte Nacht und Vollmond

Sie boten uns nur die Atmosphäre

aber ich habe sie geliebt und ich liebe sie immer noch,

Jedes Detail ist Luft, die ich vermisse

und wenn ich so bleibe, wird es Frühling

aber die Ausrede hält nicht mehr, nein, nein, nur dass ich darüber nachgedacht habe, wie sinnlos es ist, zu schimpfen und zu glauben, dass es dir gut geht, wenn es Winter ist und du deine warmen Hände wegnimmst

Umarme mich nicht und wiederhole nicht, dass ich großartig bin

du erinnerst mich daran, dass ich in vielen Dingen wiedererlebe

Nanananana

Häuser, Bücher, Autos, Reisen, Zeitungsblätter,

Dass, selbst wenn ich dir nichts wert bin, ich dich wenigstens träumen lasse, dass ich darüber nachgedacht habe, wie sinnlos es ist, zu schimpfen und zu glauben, dass es dir gut geht

wenn es Winter ist und du deine warmen Hände ablegst

Umarme mich nicht und wiederhole nicht, dass ich großartig bin

du erinnerst mich daran, dass ich in vielen Dingen wiedererlebe

ah nananananana

Häuser, Bücher, Autos, Reisen, Zeitungsblätter

das auch wenn ich nichts wert bin

zumindest dir erlaube ich dir zu träumen

und wenn du dich gehen lassen willst

Tut mir leid, dass ich dich nie stören würde

aber du willst mir sagen, wie das enden kann

eh, aber du willst mir sagen, wie das enden kann

ja aber du willst mir sagen wie das enden kann!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.