Nachfolgend der Liedtext Renée Interpret: Laura Stevenson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Laura Stevenson
Renée, make a promise to me
Let your hair grow to your knees
And I will not be far, you’ll not be in harms way, Renée
The stragglers bring mud to your door
And trouble for all those who mourn
But do not answer it, stay inside and leave the lights unlit
And night and day, I watch you hide away, Renée
Oh, the full moon
Can’t afford the pull that’s coming from the likes of you
And oh, to tell you
I bet it said, «if it wasn’t for me, the waves won’t come»
High in its bed it goes moving with your moving car
It said, «the hardest part is getting older
The hardest part is getting old»
Renée, you’ve a way to row
Through a lake of fire and fog of cigarette smoke
The dirt-eating moon, don’t hurt her, be good
Renée, versprich es mir
Lassen Sie Ihr Haar bis zu den Knien wachsen
Und ich werde nicht weit sein, du wirst nicht in Gefahr sein, Renée
Die Nachzügler bringen Schlamm an deine Tür
Und Ärger für alle Trauernden
Aber gehen Sie nicht ran, bleiben Sie drinnen und lassen Sie das Licht aus
Und Tag und Nacht beobachte ich, wie du dich versteckst, Renée
Ach, der Vollmond
Ich kann mir die Anziehungskraft von Leuten wie Ihnen nicht leisten
Und oh, um es dir zu sagen
Ich wette, es hieß: „Wenn ich nicht gewesen wäre, würden die Wellen nicht kommen.“
Hoch in seinem Bett bewegt es sich mit Ihrem fahrenden Auto
Es hieß: „Das Schwierigste ist, älter zu werden
Das Schwierigste ist, alt zu werden»
Renée, du kannst rudern
Durch einen Feuersee und Nebel aus Zigarettenrauch
Der dreckfressende Mond, tu ihr nichts, sei brav
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.