Cast a Hook in Me - Laura Veirs
С переводом

Cast a Hook in Me - Laura Veirs

  • Альбом: Saltbreakers

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:19

Nachfolgend der Liedtext Cast a Hook in Me Interpret: Laura Veirs mit Übersetzung

Liedtext " Cast a Hook in Me "

Originaltext mit Übersetzung

Cast a Hook in Me

Laura Veirs

Оригинальный текст

Breathe life to the street from the mouth

Those ruby red lips have much to give

Pull life from the land with your capable hands

Those life loving beautiful broken hands

Oh, I’ll stand with you and marvel

At the cosmos pink and bright

All the pages flipping backwards

Til time is gone and wrong is right

Rivers running up the hills and to the sky and down to the sea

Where a merman with a twinkle casts a hook in me

Sing me a salty blue song, I’ll be gone

With watery cheeks down flowered lanes

Tattered sails on a ramshackle ship, I’ll go pale

Staring straight in the face looming tempest waves

Otherwise I’ll wither and die here

On this reach of rubble rambling

With two years filled up with sand, dear

In a broken daze I’ll be scrambling

Like rivers running up the hills and to the sky and down to the sea

Where a merman with a twinkle casts a hook in me

Summer sky falling into the sea, taking part of me

See the bones on the sand in the light

All the heards of the sea rushing by, pay no mind

To the dancing reflections gone wild

And at night a fractured star fell

And pierced right through the thick of me

I cried out in pain and joy, yes

I’m not dead, not numb, not withering

Like a falling leaf who keeps her green

I’m turning bright in the sea

Where a merman with a twinkle casts a hook in me

Перевод песни

Hauchen Sie der Straße aus dem Mund Leben ein

Diese rubinroten Lippen haben viel zu geben

Ziehe mit deinen fähigen Händen Leben aus dem Land

Diese lebensliebenden schönen gebrochenen Hände

Oh, ich werde bei dir stehen und staunen

Im Kosmos rosa und hell

Alle Seiten blättern rückwärts

Bis die Zeit vorbei ist und falsch richtig ist

Flüsse, die die Hügel hinauf und zum Himmel und hinunter zum Meer fließen

Wo ein Meermann mit einem Augenzwinkern einen Haken in mich wirft

Sing mir ein salziges blaues Lied, ich werde weg sein

Mit wässrigen Wangen durch geblümte Gassen

Zerfetzte Segel auf einem maroden Schiff, ich werde blass

Direkt ins Gesicht der drohenden Sturmwellen starren

Sonst verwelke ich und sterbe hier

Auf dieser Reichweite von Trümmern

Mit zwei Jahren voller Sand, Liebes

In einer gebrochenen Benommenheit werde ich klettern

Wie Flüsse, die die Hügel hinauf und zum Himmel und hinunter zum Meer fließen

Wo ein Meermann mit einem Augenzwinkern einen Haken in mich wirft

Der Sommerhimmel fällt ins Meer und nimmt an mir teil

Sehen Sie die Knochen im Sand im Licht

All die Geräusche des vorbeirauschenden Meeres, achten Sie nicht darauf

Zu den wild gewordenen tanzenden Reflexionen

Und nachts fiel ein zerbrochener Stern

Und durchbohrte mich direkt

Ich schrie vor Schmerz und Freude auf, ja

Ich bin nicht tot, nicht betäubt, nicht verdorrt

Wie ein fallendes Blatt, das grün bleibt

Ich werde hell im Meer

Wo ein Meermann mit einem Augenzwinkern einen Haken in mich wirft

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.