Nachfolgend der Liedtext 15h40 Interpret: LAZÚLI mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
LAZÚLI
Il est 15H40 face au cadran je resquille,
Il est 15H40 je suspends le temps à la petite aiguille.
Un instant présent
Sans futur, sans passé
Un instant volé
Sur l'étal du temps
Un trou noir
Une aparté
Un couloir
Un temps d’arrêt.
Il est 15H40 face au cadran je resquille,
Il est 15H40 je suspends le temps à la petite aiguille.
Un portemanteau
Au tissu de mensonges
Une seconde peau
Au temps que j’allonge,
Une pose accrochée
A la crémaillère,
Un temps mort, un délai,
Une clairière.
Il est 15H40 face au cadran je resquille
Il 15H40 je suspends le temps à la petite aiguille.
Une cinquième saison
Une pincée de vide,
Sans un bruit, sans un son,
Sans pendule qui décide,
Un passe-droit, un passe-temps,
Une paire d’ailes,
Un autre mouvement,
Une parallèle.
C’est l’instant de grâce et grâce à l’instant,
Le temps passe son tour… passe son tour…
Es ist 15:40 Uhr vor der Wählscheibe, die ich freigebe,
Es ist 15:40 Uhr, ich halte die Zeit am Stundenzeiger an.
Ein gegenwärtiger Augenblick
Ohne Zukunft, ohne Vergangenheit
Ein gestohlener Moment
Im Regal der Zeit
Ein schwarzes Loch
Nebenbei
Eine Flur
Eine Auszeit.
Es ist 15:40 Uhr vor der Wählscheibe, die ich freigebe,
Es ist 15:40 Uhr, ich halte die Zeit am Stundenzeiger an.
Eine Garderobe
Im Stoff der Lügen
Eine zweite Haut
Als ich mich hinlegte,
Eine hängende Pose
Am Zahnrad,
Eine Auszeit, eine Verzögerung,
Eine Lichtung.
Es ist 15:40 Uhr vor der Wählscheibe, ich mache frei
Es ist 15:40 Uhr. Ich halte die Zeit am Stundenzeiger an.
Eine fünfte Jahreszeit
Eine Prise Leere,
Ohne Ton, ohne Ton,
Ohne ein Pendel, das entscheidet,
Eine Freikarte, ein Zeitvertreib,
Ein Paar Flügel,
Ein weiterer Schritt,
Eine Parallele.
Dies ist der Moment der Gnade und Gnade für den Moment,
Die Zeit vergeht ihre Zeit ... vergeht ihre Zeit ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.