Nachfolgend der Liedtext Vacances de 87 Interpret: Le Couleur, French Horn Rebellion mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Le Couleur, French Horn Rebellion
Oh baby
«Do you like Hall and Oates"was the first thing she said to me
It’s crazy
After that there were words but they sounded like french to me
I was in love
Right from the start
The summer
Of 1987 was our symphony
Together
On a vacation of love
That made me see, made me see, made me see
An american boy
Canadian girl
Though they don’t speak the same together
You know that they can change the world
Oh we can change the world
Les vacances de 87
Ce souvenir lointain
J’avais pas du tout ça en tête
Pourquoi j’men souviens?
Y’a cette lettre qui me dit comment
C'était pour mon bien
Et l’air un peu gamin
Me rappelant l’accent américain
Oh baby
The summer
Of 1987 was our symphony
An american boy
Canadian girl
Though they don’t speak the same together
You know that we can change the world
We can change the world
Les vacances de 87
Ce souvenir lointain
J’avais pas du tout ça en tête
Pourquoi j’men souviens?
Y’a cette lettre qui me dit comment
C'était pour mon bien
Alors il pris mon bras
Me chuchote à l’oreille
«Allez, suis-moi»
Oh baby
«Do you like Hall and Oates"was the first thing she said to me
It’s crazy
After that there were words but they sounded like french to me
I was in love
Right from the start
Les vacances de 87
Ce souvenir lointain
J’avais pas du tout ça en tête
Te voilà enfin
Y’a cette lettre qui me dit comment
C'était pour mon bien
Et l’air un peu gamin
Me rappelant l’accent américain
À la plage tout près de Sunset
Naïve et parfaite
Là où ton bronzage reflète
L’allure de starlette
Sans savoir où ça nous mènerait
Ce flirt à l’essai
Alors il pris mon bras
Me chuchote à l’oreille
«Allez, suis-moi»
Oh Baby
„Magst du Hall und Oates“, war das erste, was sie zu mir sagte
Es ist verrückt
Danach gab es Wörter, aber sie klangen für mich wie Französisch
Ich war verliebt
Von Anfang an
Der Sommer
Von 1987 war unsere Symphonie
Zusammen
In einem Urlaub der Liebe
Das hat mich sehen lassen, mich sehen lassen, mich sehen lassen
Ein amerikanischer Junge
Kanadisches Mädchen
Obwohl sie nicht dasselbe miteinander sprechen
Sie wissen, dass sie die Welt verändern können
Oh wir können die Welt verändern
Les vacances de 87
Ce Souvenir Lointain
J’avais pas du tout ça en tête
Pourquoi j’men souviens?
Y’a cette lettre qui me dit comment
C'était pour mon bien
Et l’air un peu gamin
Me rappelant l’accent américain
Oh Baby
Der Sommer
Von 1987 war unsere Symphonie
Ein amerikanischer Junge
Kanadisches Mädchen
Obwohl sie nicht dasselbe miteinander sprechen
Sie wissen, dass wir die Welt verändern können
Wir können die Welt verändern
Les vacances de 87
Ce Souvenir Lointain
J’avais pas du tout ça en tête
Pourquoi j’men souviens?
Y’a cette lettre qui me dit comment
C'était pour mon bien
Alors il pris mon bras
Me chuchote à l’oreille
«Allez, suis-moi»
Oh Baby
„Magst du Hall und Oates“, war das erste, was sie zu mir sagte
Es ist verrückt
Danach gab es Wörter, aber sie klangen für mich wie Französisch
Ich war verliebt
Von Anfang an
Les vacances de 87
Ce Souvenir Lointain
J’avais pas du tout ça en tête
Te voilà enfin
Y’a cette lettre qui me dit comment
C'était pour mon bien
Et l’air un peu gamin
Me rappelant l’accent américain
À la plage tout près de Sunset
Naiv et parfaite
Là où ton bronzage reflète
L’allure de starlette
Sans savoir où ça nous mènerait
Ce flirt à l’essai
Alors il pris mon bras
Me chuchote à l’oreille
«Allez, suis-moi»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.