Nachfolgend der Liedtext Seven Days A Thousand Times Interpret: Lee Brice mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lee Brice
A Saturday downpour carved out rivers in the sand
She said it was her first time to see the sea
Helping to clime the jetty rocks
Was the first time I touched her hand
And the rain and the way it felt never let up all week
By Thursday I knew everything about her
And God, the last day I didn’t want to leave without her
The side-walks and streets
Were soaked and the sky was gray
But you should have seen her face
Shining like that light house
Through all the rain and the way she called my name
I’ve lived those seven days a thousand times
Those seven days a thousand times
Time was like the tide, it came and went
That old pier ran clear out into the mist
And my mind plays that Tuesday night again and again and again
I taste that old saltwater taffy on her lips
And Wednesday morning snuck in through the window
And we just laid there and listened to the waves come and go
The side-walks and streets
Were soaked and the sky was gray
But you should have seen her face
Shining like that light house
Through all the rain and the way she called my name
I’ve lived those seven days a thousand times
Those seven days a thousand times
Moments with her, now there all a blur
Except for every second
Every word, every drop of rain
Every single grain of sand
The side-walks and streets
Were soaked and the sky was gray
But you should have seen her face
Shining like that light house
Through all the pouring rain and the way she called my name
I’ve lived those seven days a thousand times
Those seven days a thousand times
Ein Samstagregen hat Flüsse in den Sand gemeißelt
Sie sagte, es sei das erste Mal, dass sie das Meer sehe
Beim Erklimmen der Stegfelsen helfen
War das erste Mal, dass ich ihre Hand berührte
Und der Regen und die Art und Weise, wie es sich anfühlte, ließen die ganze Woche über nicht nach
Am Donnerstag wusste ich alles über sie
Und Gott, am letzten Tag wollte ich nicht ohne sie gehen
Die Bürgersteige und Straßen
Waren durchnässt und der Himmel war grau
Aber du hättest ihr Gesicht sehen sollen
Leuchtend wie dieser Leuchtturm
Durch den ganzen Regen und die Art, wie sie meinen Namen rief
Ich habe diese sieben Tage tausendmal gelebt
Diese sieben Tage tausendmal
Die Zeit war wie die Flut, sie kam und ging
Dieser alte Pier lief klar in den Nebel hinaus
Und meine Gedanken spielen immer und immer wieder an diesem Dienstagabend
Ich schmecke diesen alten Salzwassertoffee auf ihren Lippen
Und der Mittwochmorgen schlich sich durch das Fenster herein
Und wir lagen einfach da und hörten zu, wie die Wellen kamen und gingen
Die Bürgersteige und Straßen
Waren durchnässt und der Himmel war grau
Aber du hättest ihr Gesicht sehen sollen
Leuchtend wie dieser Leuchtturm
Durch den ganzen Regen und die Art, wie sie meinen Namen rief
Ich habe diese sieben Tage tausendmal gelebt
Diese sieben Tage tausendmal
Momente mit ihr, jetzt ist alles verschwommen
Außer jede Sekunde
Jedes Wort, jeder Regentropfen
Jedes einzelne Sandkorn
Die Bürgersteige und Straßen
Waren durchnässt und der Himmel war grau
Aber du hättest ihr Gesicht sehen sollen
Leuchtend wie dieser Leuchtturm
Durch all den strömenden Regen und die Art, wie sie meinen Namen rief
Ich habe diese sieben Tage tausendmal gelebt
Diese sieben Tage tausendmal
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.