La malvenue - Leny Escudero
С переводом

La malvenue - Leny Escudero

Альбом
Chanson française
Год
2015
Язык
`Französisch`
Длительность
209000

Nachfolgend der Liedtext La malvenue Interpret: Leny Escudero mit Übersetzung

Liedtext " La malvenue "

Originaltext mit Übersetzung

La malvenue

Leny Escudero

Оригинальный текст

Un jour d’hiver, elle est venue

Le destin me l’apporte

Frapper à ma porte

C'était la malvenue

Elle venait de loin

Son cœur était à nu

Mes amours étaient mortes

Elle a passé ma porte

«Tu es la bienvenue !»

Depuis longtemps déjà

J'étais seul sous mon toit

J’avais éteint mon feu

Tant pis pour l’avenir

J’avais des souvenirs

J’attendais d'être vieux

Je m'étais résigné

Un jour je l’oublierai

Quand passera le temps

Peut-être d’avoir trop aimé

Mon cœur avait mille ans

Un jour d’hiver, elle est venue

Le destin me l’apporte

Frapper à ma porte

C'était la malvenue

Elle venait de loin

Son cœur était à nu

Mes amours étaient mortes

Elle a passé ma porte

«Tu es la bienvenue !»

Le temps de mes vingt ans

Comme un coup de printemps

Soudain est revenu

Il a tendu la main

Il revenait de loin

Pour réclamer son dû

Elle m’a regardé

Puis elle m’a chanté

Un air déjà connu

Alors j’ai ouvert ma porte

Adieu les amours mortes

Bonjour la bienvenue !

Un jour d’hiver, elle est venue

Le destin me l’apporte

Frapper à ma porte

C'était la malvenue

Elle venait de loin

Son cœur était à nu

Mes amours étaient mortes

Elle a passé ma porte

«Tu es la bienvenue !»

Moi qui n’avais plus rien

Qu’un immense chagrin

J’ai trouvé des trésors

Elle a tout refleuri

Elle apportait la vie

Elle a semé de l’or

J’ai retrouvé enfin

La douceur des matins

Que je croyais perdue

Rien que de dire à demain

Moi, je n’y croyais plus

Un jour d’hiver, elle est venue

Le destin me l’apporte

Frapper à ma porte

C'était la malvenue

Elle venait de loin

Son cœur était à nu

Mes amours étaient mortes

Elle a passé ma porte

«Tu es la bienvenue !»

Moi qui avais si froid

L’ai serrée contre moi

Puis je l’ai réchauffée

Mais un jour je l’ai vue

Le regard éperdu

«Mais qu’as-tu à pleurer ?»

Elle a tendu le dos

Puis entre deux sanglots

Elle m’a murmuré

«Je repartirai un jour

Je pleure à notre amour

Je ne peux l’oublier.»

Un jour l'été est revenu

Le destin me l’apporte

Frapper à ma porte

C'était le malvenu

Elle partait au loin

Mon cœur était à nu

Mes amours étaient mortes

Elle a passé ma porte

Adieu la bienvenue

Elle a pris le chemin

Qui s'écartait du mien

Puis elle m’a souri:

«J'emporte mon chagrin

Je te laisse le tien

Que veux-tu, c’est la vie !»

Je me suis regardé

Je me suis répété

Un air déjà connu

«À jamais fermez vos portes !

On est des amours mortes

Elles sont les malvenues !»

«À jamais fermez vos portes !

On est des amours mortes

Elles sont les malvenues !»

Перевод песни

Eines Wintertages kam sie

Das Schicksal bringt es mir

Klopf an meine Tür

Es war unerwünscht

Sie kam von weit her

Sein Herz war nackt

Meine Lieben waren tot

Sie ging durch meine Tür

"Gern geschehen !"

Schon lange

Ich war allein unter meinem Dach

Ich hatte mein Feuer gelöscht

So viel für die Zukunft

Ich hatte Erinnerungen

Ich habe darauf gewartet, alt zu werden

Ich habe selbst gekündigt

Eines Tages werde ich sie vergessen

Wann wird die Zeit vergehen

Vielleicht weil ich zu viel geliebt habe

Mein Herz war tausend Jahre alt

Eines Wintertages kam sie

Das Schicksal bringt es mir

Klopf an meine Tür

Es war unerwünscht

Sie kam von weit her

Sein Herz war nackt

Meine Lieben waren tot

Sie ging durch meine Tür

"Gern geschehen !"

Die Zeit meiner Zwanziger

Wie ein Frühlingsgefühl

Kam plötzlich zurück

Er streckte seine Hand aus

Er ist weit gekommen

Seinen Anspruch geltend zu machen

Sie sah mich an

Dann sang sie für mich

Eine bereits bekannte Melodie

Also öffnete ich meine Tür

Auf Wiedersehen tote Lieben

Hallo, willkommen!

Eines Wintertages kam sie

Das Schicksal bringt es mir

Klopf an meine Tür

Es war unerwünscht

Sie kam von weit her

Sein Herz war nackt

Meine Lieben waren tot

Sie ging durch meine Tür

"Gern geschehen !"

Ich, der nichts hatte

Was für ein großes Leid

Ich habe Schätze gefunden

Sie blühte wieder auf

Sie brachte Leben

Sie hat Gold gesät

habe ich endlich gefunden

Die Süße des Morgens

Was ich für verloren hielt

Nur um zu sagen, bis morgen

Ich habe es nicht mehr geglaubt

Eines Wintertages kam sie

Das Schicksal bringt es mir

Klopf an meine Tür

Es war unerwünscht

Sie kam von weit her

Sein Herz war nackt

Meine Lieben waren tot

Sie ging durch meine Tür

"Gern geschehen !"

Ich, der so kalt war

Ich hielt sie nah an mich

Dann habe ich es aufgewärmt

Aber eines Tages sah ich sie

Der verstörte Blick

"Aber warum weinst du?"

Sie streckte ihren Rücken

Dann zwischen zwei Schluchzen

Sie flüsterte mir zu

„Ich werde eines Tages zurückkehren

Ich weine zu unserer Liebe

Ich kann es nicht vergessen."

Eines Tages kam der Sommer zurück

Das Schicksal bringt es mir

Klopf an meine Tür

Es war unerwünscht

Sie ging weg

Mein Herz war nackt

Meine Lieben waren tot

Sie ging durch meine Tür

Abschied willkommen

Sie nahm den Weg

Wer ist von mir abgewichen

Dann lächelte sie mich an:

„Ich nehme meine Trauer

Ich überlasse dir deins

Was willst du, das ist das Leben!"

Ich sah mich an

Ich wiederholte mich

Eine bereits bekannte Melodie

„Schließt für immer eure Türen!

Wir sind tote Lieben

Sie sind unerwünscht!“

„Schließt für immer eure Türen!

Wir sind tote Lieben

Sie sind unerwünscht!“

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.