Nachfolgend der Liedtext Art poétique Interpret: Léo Ferré mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Léo Ferré
De la musique avant toute chose,
Et pour cela préfère l’Impair
Plus vague et plus soluble dans l’air,
Sans rien en lui qui pèse ou qui pose.
Il faut aussi que tu n’ailles point
Choisir tes mots sans quelque méprise
Rien de plus cher que la chanson grise
Où l’Indécis au Précis se joint.
C’est des beaux yeux derrière des voiles,
C’est le grand jour tremblant de midi,
C’est, par un ciel d’automne attiédi,
Le bleu fouillis des claires étoiles!
Car nous voulons la Nuance encore,
Pas la Couleur, rien que la nuance!
Oh!
la nuance seule fiance
Le rêve au rêve et la flûte au cor!
Fuis du plus loin la Pointe assassine,
L’Esprit cruel et le rire impur,
Qui font pleurer les yeux de l’Azur,
Et tout cet ail de basse cuisine!
Prends l'éloquence et tords-lui son cou!
Tu feras bien, en train d'énergie,
De rendre un peu la Rime assagie.
Si l’on n’y veille, elle ira jusqu’où?
O qui dira les torts de la Rime!
Quel enfant sourd ou quel nègre fou
Nous a forgé ce bijou d’un sou
Qui sonne creux et faux sous la lime?
De la musique encore et toujours!
Que ton vers soit la chose envolée
Qu’on sent qui fuit d’une âme en allée
Vers d’autres cieux à d’autres amours.
Que ton vers soit la bonne aventure
Éparse au vent crispé du matin
Qui va fleurant la menthe et le thym…
Et tout le reste est littérature
Et tout le reste est littérature.
Musik vor allem anderen,
Und dafür lieber das Odd
Vage und löslicher in Luft,
Mit nichts in ihm, das wiegt oder posiert.
Du darfst auch nicht gehen
Wählen Sie Ihre Worte ohne Fehler
Nichts ist teurer als das graue Lied
Wo sich das Unentschlossene mit dem Präzise verbindet.
Es sind wunderschöne Augen hinter Schleiern,
Es ist der große zitternde Mittagstag,
Es ist, durch einen warmen Herbsthimmel,
Das durcheinandergewürfelte Blau heller Sterne!
Denn wir wollen wieder die Nuance,
Nicht die Farbe, nur der Farbton!
Oh!
der Schatten nur verlobt
Der Traum zum Traum und die Flöte zum Horn!
Flieh weiter vom Mordpunkt,
Der grausame Geist und das unreine Lachen,
Die die Augen des Azur zum Weinen bringen,
Und all dieser Hinterhof-Knoblauch!
Nimm Eloquenz und dreh ihm den Hals um!
Du wirst es gut machen, energetisiert,
Um den Rime etwas ruhiger zu machen.
Wenn wir nicht darauf aufpassen, wie weit wird es gehen?
O wer soll das Unrecht von Rime aussprechen!
Was für ein taubes Kind oder was für ein verrückter Nigger
Hat uns dieses Juwel von einem Penny geschmiedet
Wer klingt hohl und falsch unter dem Kalk?
Musik, immer wieder!
Lass deinen Vers das Ding sein, das weggeflogen ist
Dass wir das Gefühl haben, vor einer Seele im Gang zu fliehen
Zu anderen Himmeln zu anderen Lieben.
Lassen Sie Ihren Vers wahrsagen
Verstreut im frischen Morgenwind
Wer nach Minze und Thymian duftet...
Und alles andere ist Literatur
Und alles andere ist Literatur.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.