Nachfolgend der Liedtext Harmonie du soir (Les fleurs du mal) Interpret: Léo Ferré mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Léo Ferré
Voici venir les temps où vibrant sur sa tige
Chaque fleur s'évapore ainsi qu’un encensoir;
Les sons et les parfums tournent dans l’air du soir;
Valse mélancolique et langoureux vertige !
Chaque fleur s'évapore ainsi qu’un encensoir;
Le violon frémit comme un coeur qu’on afflige;
Valse mélancolique et langoureux vertige !
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir
Le violon frémit comme un coeur qu’on afflige
Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir !
Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir;
Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige
Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir
Du passé lumineux recueille tout vestige !
Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige…
Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir !
Hier kommen die Zeiten, in denen es auf seinem Stamm vibriert
Jede Blume verdunstet wie ein Räuchergefäß;
Klänge und Düfte wirbeln in der Abendluft;
Melancholischer Walzer und schmachtender Schwindel!
Jede Blume verdunstet wie ein Räuchergefäß;
Die Violine zittert wie ein trauerndes Herz;
Melancholischer Walzer und schmachtender Schwindel!
Der Himmel ist traurig und schön wie ein großer Altar
Die Violine bebt wie ein trauerndes Herz
Ein zartes Herz, das das weite schwarze Nichts hasst!
Der Himmel ist traurig und schön wie ein großer Altar;
Die Sonne ist in seinem gerinnenden Blut ertrunken
Ein zartes Herz, das das weite schwarze Nichts hasst
Sammle alle Spuren der leuchtenden Vergangenheit!
Die Sonne ist in seinem gerinnenden Blut ertrunken...
Deine Erinnerung in mir strahlt wie eine Monstranz!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.