Les copains de la Neuille - Léo Ferré
С переводом

Les copains de la Neuille - Léo Ferré

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:40

Nachfolgend der Liedtext Les copains de la Neuille Interpret: Léo Ferré mit Übersetzung

Liedtext " Les copains de la Neuille "

Originaltext mit Übersetzung

Les copains de la Neuille

Léo Ferré

Оригинальный текст

Les copains d’la Neuille

Les frangins d’la night

Ceux qu’on l’portefeuille

Plus ou moins all right

Ceux pour qui la mouise

Ça fleurit qu’le jour

Qu’ont l’rouquin en guise

De frisson d’amour

Les copains d’cocagne

Ceux qu’ont des fafiots

Et qui font des magnes

A la Veuv' Clicquot

Ceux qui compt’nt les heures

Sur leurs patt’s en v’lours

Et qu’ont un' demeure

Pour y planquer l’jour

Les copains d’la farce

Qu’ont mêm' pas d’buffet

Pour y fout' un' garc'

Ou pour y danser

Ceux qui pouss’nt la lourde

Dès minuit passé

Et qui n’ont comm' gourde

Que cell' du taulier

Les copains d’la frime

Ceux qui vend’nt le vent

A des prix minimes

Quand y’a du client

Ceux qu’ont la vie brève

Comm' la fleur des champs

Et qui viv’nt en rêve

Pour gagner du temps

Les copains d’la dure

Ceux qui viv’nt pas cher

Mais qu’ont d’la verdure

Même en plein hiver

Ceux qui prenn’nt la lune

Pour du Beaujolais

Mais qu’ont l’clair de lune

En dessous du gosier

Les copains d’la bise

A l'âme gercée

Et qui se fout’nt en prise

Avec deux gorgées

Ceux qui compt’nt les heures

Sur les doigts d’la main

Et qui s’font leur beurre

Avec leur chagrin

Les copains du soir

Les frangins d’la nuit

Ceux qui boss’nt au noir

Jusqu’au bout d’leur vie

Ceux qu’ont la vie louche

Comme un beau matin

Et qui s’cous’nt la bouche

En causant des mains

Les copains d’la Neuille

Les frangins d’la nuit

Au matin s’défeuillent

De tous leurs habits

Le p’tit jour canaille

Les prend par le cou

Et puis les empaille

Comme des HIBOUX

Перевод песни

Neuille Freunde

Die Brüder der Nacht

Die wir tragen

Mehr oder weniger in Ordnung

Diejenigen, für die es scheiße ist

Sie blüht nur tagsüber

Was hat der Rotschopf vor?

Vom Nervenkitzel der Liebe

Die Cocagne-Freunde

Diejenigen, die fafiots haben

Und wer magnes machen

A la Veuv' Clicquot

Die die Stunden zählen

Auf ihren Samtpfoten

Und was hat ein Zuhause

Um den Tag zu verstauen

Die Streichfreunde

Das hat nicht einmal ein Buffet

Einen Jungen zu ficken

Oder dort zu tanzen

Diejenigen, die das Schwere schieben

Ab nach Mitternacht

Und wer mag keinen Kürbis

Als die des Wirts

Die Freunde der Frime

Diejenigen, die den Wind verkaufen

Zu minimalen Preisen

Wenn ein Kunde da ist

Die von kurzem Leben

Wie die Blume der Felder

Und die in Träumen leben

Um Zeit zu sparen

Die harten Freunde

Diejenigen, die billig leben

Aber was ist mit dem Grün

Auch im tiefsten Winter

Diejenigen, die den Mond nehmen

Für Beaujolais

Aber was ist mit dem Mondlicht

Unterhalb der Kehle

Freunde der Bise

An die rissige Seele

Und wem ist es egal

Mit zwei Schlucken

Die die Stunden zählen

An den Fingern der Hand

Und die ihre eigene Butter machen

Mit ihrer Trauer

Abend Freunde

Die Brüder der Nacht

Diejenigen, die am Schwarzen arbeiten

Bis an ihr Lebensende

Diejenigen mit einem zwielichtigen Leben

Wie ein schöner Morgen

Und die sich den Mund zunähen

Sprechende Hände

Neuille Freunde

Die Brüder der Nacht

Am Morgen gehen sie

Von all ihren Kleidern

Der Tag des kleinen Schurken

Nimm sie am Hals

Und dann stopfen sie

Wie Eulen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.