Bei mir bist du shon - Leo Marjane
С переводом

Bei mir bist du shon - Leo Marjane

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:46

Nachfolgend der Liedtext Bei mir bist du shon Interpret: Leo Marjane mit Übersetzung

Liedtext " Bei mir bist du shon "

Originaltext mit Übersetzung

Bei mir bist du shon

Leo Marjane

Оригинальный текст

Depuis qu’un soir dans un coin de France,

J’ai vu dans l’ombre vos grands yeux immenses,

Mon coeur est plein de folles esperances

Et je pense a vous le jour et la nuit

Mais notre langue n’est pas la meme

Et pour vous que je vous aime

Je ne sais pas de plus beaux poemes

Que cette phrase de mon pays !

«Bei Mir Bist Du Schon»

Cela signifie:

Vous etes pour moi plus que la vie

«Bei Mir Bist Du Schon «Veut dire en amour

Cheri, je suis a vous pour toujours !

J’aurais voulu pourtant vous dire tout en fran?

ais

Mais j’ai le c?

ur battant et c’est en vain que j’essaie

Si vous comprenez:

«Bei Mir Bist Du Schon «Alors dites-moi que vous m’aimez !

Перевод песни

Seit eines Abends in einer Ecke Frankreichs,

Ich sah in den Schatten deine riesigen großen Augen,

Mein Herz ist voller wilder Hoffnungen

Und ich denke Tag und Nacht an dich

Aber unsere Sprache ist nicht dieselbe

Und für dich, dass ich dich liebe

Ich kenne keine schöneren Gedichte

Dass dieser Satz aus meinem Land!

"Bei Mir Bist Du Schön"

Das bedeutet:

Du bist mehr als das Leben für mich

„Bei Mir Bist Du Schon“ bedeutet „verliebt“.

Schatz, ich bin für immer dein!

Ich hätte dir aber gerne alles auf Französisch erzählt?

ais

Aber ich habe die c?

Du prügelst und es ist vergebens, dass ich es versuche

Wenn du verstehst:

„Bei Mir Bist Du Schon“ „Dann sag mir, dass du mich liebst!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.