I Am The Walrus - Leo Sayer
С переводом

I Am The Walrus - Leo Sayer

  • Erscheinungsjahr: 1976
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:48

Nachfolgend der Liedtext I Am The Walrus Interpret: Leo Sayer mit Übersetzung

Liedtext " I Am The Walrus "

Originaltext mit Übersetzung

I Am The Walrus

Leo Sayer

Оригинальный текст

I am he as you are he as you are me and we are all together

See how they run like pigs from a gun, see how they fly

I’m crying

Sitting on a cornflake, waiting for the van to come

Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday

Man, you’ve been a naughty boy, you let your face grow long

I am the egg man, they are the egg men

I am the walrus, goo goo g’joob

Mister City, policeman sitting

Pretty little policemen in a row

See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run

I’m crying, I’m crying

I’m crying, I’m crying

Yellow matter custard

Dripping from a dead dog’s eye

Crabalocker fishwife, pornographic priestess

Boy, you’ve been a naughty girl, you let your knickers down

I am the egg man, they are the egg men

I am the walrus, goo goo g’joob

Sitting in an English garden waiting for the sun

If the sun don’t come, you get a tan

From standing in the English rain

I am the egg man (now good sir, what are you?)

They are the egg men (a poor man, made to tame fortune’s blows)

I am the walrus, goo goo g’joob (good pity)

G-goo goo g’joob

Expert, textpert, choking smokers

Don’t you think the joker laughs at you?

See how they smile like pigs in a sty

See how they snide

I’m crying

Semolina pilchard

Climbing up the Eiffel Tower

Elementary penguin singing Hare Krishna

Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe

I am the egg man, they are the egg men

I am the walrus, goo goo g’joob g-goo goo g’joob

Goo goo g’joob g’goo goo g’joob, goo goo

Everybody’s got one, everybody’s got one

Umpa, umpa, stick it up your jumper

«Villain, take my Purse.

If ever thou wilt thrive, bury my Body

And give the Letters which thou findst about me

To Edmund Earl of Gloucester: seek him out upon the English Party.

Oh, untimely death, death-»

«I know thee well, a serviceable Villain;

as duteous to the Vices of thy

Mistress as badness would desire.»

«What, is he dead?»

«Sit you down, Father;

rest you.»

Перевод песни

Ich bin er wie du er wie du ich bin und wir sind alle zusammen

Sehen Sie, wie sie wie Schweine vor einer Waffe davonlaufen, sehen Sie, wie sie fliegen

Ich weine

Auf einem Cornflakes sitzen und darauf warten, dass der Lieferwagen kommt

Corporation-T-Shirt, blöder verdammter Dienstag

Mann, du warst ein ungezogener Junge, du hast dein Gesicht lang werden lassen

Ich bin der Eiermann, sie sind die Eiermänner

Ich bin das Walross, goo goo g’joob

Mister City, Polizist sitzt

Hübsche kleine Polizisten in einer Reihe

Sehen Sie, wie sie wie Lucy in the Sky fliegen, sehen Sie, wie sie laufen

Ich weine, ich weine

Ich weine, ich weine

Pudding aus gelber Substanz

Tropfen aus dem Auge eines toten Hundes

Crabalocker Fischweib, pornografische Priesterin

Junge, du warst ein ungezogenes Mädchen, du hast deine Schlüpfer heruntergelassen

Ich bin der Eiermann, sie sind die Eiermänner

Ich bin das Walross, goo goo g’joob

In einem englischen Garten sitzen und auf die Sonne warten

Wenn die Sonne nicht kommt, werden Sie braun

Vom Stehen im englischen Regen

Ich bin der Eiermann (jetzt guter Herr, was bist du?)

Sie sind die Eiermänner (ein armer Mann, geschaffen, um die Schicksalsschläge zu zähmen)

Ich bin das Walross, goo goo g’joob (schade)

G-goo goo g'joob

Experte, textpert, erstickende Raucher

Glaubst du nicht, dass der Joker dich auslacht?

Sehen Sie, wie sie wie Schweine im Stall lächeln

Sehen Sie, wie sie schnüffeln

Ich weine

Grieß-Sardelle

Auf den Eiffelturm klettern

Grundlegender Pinguin, der Hare Krishna singt

Mann, du hättest sehen sollen, wie sie Edgar Allan Poe getreten haben

Ich bin der Eiermann, sie sind die Eiermänner

Ich bin das Walross, goo goo g’joob g-goo goo g’joob

Goo goo g'joob g'goo goo g'joob, goo goo

Jeder hat einen, jeder hat einen

Umpa, umpa, steck es in deinen Pullover

«Bösewicht, nimm meinen Geldbeutel.

Wenn du jemals gedeihen willst, begrabe meinen Körper

Und gib die Briefe, die du über mich findest

An Edmund Earl of Gloucester: suche ihn bei der englischen Partei auf.

Oh, vorzeitiger Tod, Tod –»

«Ich kenne dich gut, einen brauchbaren Bösewicht;

als pflichtbewusst gegenüber den Lastern von dir

Herrin, wie es das Böse sich wünschen würde.“

«Was, ist er tot?»

«Setz dich, Vater;

Ruhe dich aus.»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.