Nachfolgend der Liedtext La Marmite Interpret: Les Compagnons De La Chanson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Les Compagnons De La Chanson
On ne sait où il habite
On l’appelle «La Marmite»
Ce n’est pas un apprenti mitron
C’est un joyeux vagabond
En attendant qu’on lui serve
Dans sa boîte de conserve
Un peu plus que son pain quotidien
«La Marmite» va et vient
Tout tranquille
Par la ville
Il s’en va cueillir les restes d’un repas
Et bien vite
«La Marmite»
Près du feu, qui lui réchauffe un plat de roi
Quand midi sonne
Oublie les hommes
Oublie la vie dans une samba frénétique
Et revoilà «La Marmite»
Gonflé à la dynamite
Le voilà qui revient en frappant
Sur sa boîte de fer blanc
Et l’après-midi entière
Agrippé à la portière
Des tramways qu’il attrape en chemin
«La Marmite» va et vient
On ne sait où il habite
On l’appelle «La Marmite»
Ce n’est pas un apprenti mitron
C’est un joyeux vagabond
C’est un joyeux vagabond
C’est un joyeux vagabond
Wir wissen nicht, wo er wohnt
Es heißt "Die Marmite"
Er ist kein Bäckerlehrling
Er ist ein fröhlicher Wanderer
Warten darauf, bedient zu werden
In seiner Blechdose
Etwas mehr als sein tägliches Brot
„La Marmite“ kommt und geht
alle leise
Durch die Stadt
Er geht, um die Reste einer Mahlzeit zu pflücken
Und so weiter
"Der Topf"
Am Feuer, das ihm eine Königsspeise wärmt
Wenn es Mittag schlägt
Vergiss die Männer
Vergiss das Leben in einem hektischen Samba
Hier gehen wir wieder "La Marmite"
Aufgeblasen mit Dynamit
Hier klopft er an
Auf seiner Blechdose
Und das den ganzen Nachmittag
Festhalten an der Tür
Straßenbahnen fängt er auf dem Weg
„La Marmite“ kommt und geht
Wir wissen nicht, wo er wohnt
Es heißt "Die Marmite"
Er ist kein Bäckerlehrling
Er ist ein fröhlicher Wanderer
Er ist ein fröhlicher Wanderer
Er ist ein fröhlicher Wanderer
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.