Le quai de Berthier - Les Cowboys Fringants
С переводом

Le quai de Berthier - Les Cowboys Fringants

Год
2001
Язык
`Französisch`
Длительность
294620

Nachfolgend der Liedtext Le quai de Berthier Interpret: Les Cowboys Fringants mit Übersetzung

Liedtext " Le quai de Berthier "

Originaltext mit Übersetzung

Le quai de Berthier

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

Sais-tu, y’avait une cabane dans ma cour

On jouait là à toué jours

Pis d’ins carcasses de chars

On 'tait toujours dehors

Nos mères nous habillaient en fluo

On jouait à guerre en bottes d’eau

Tout’les gars s’appelaient Joe

Pis quand y faisait beau

On jouait au hockey l’aut’bord d’la butte

Ça jouait dur mais pas comme des brutes

On avait des buts en poche de jute

Quand j’goalais j’t’ais Mike Liut

J’me promenais en BMX l'été

J’t’ais fier qui’soit bien équipé

On faisait d’la trail d’ins sentiers

Pis Ti-Louis m’disait…

Viens faire un tour su’l quai

Les gars attendent après toi

J’ai du coke pis des peanuts

On va s’pêcher une barbotte

On rira de Guy Dubuc

Parce qu’y a une face de Lucky Luke

Dis à ton père qu’tu vas veiller

Avec nous autres, su’l quai de Berthier…

J’ai fini par dev’nir un ado

J’avais une p’tite couette dans l’dos

Moé pis mon chum Ti-Louis

C'était comme dans Degrassi

Ma moustache, poussait pas ben vite

J’n’ai pas eu une tu-suite

On allait au 14−18

Boy Georges c’t’ait l’gros hit

C’est là, que dans cour arrière

On a bu nos premières bières

C’t’ait drôle, on savait pas boire

On 'tait pas beaux à voir

Y’a eu, les premiers slows collés

Les premiers baisers

Pis mon premier cœur brisé

Comme réconfort Ti-Louis m’as dit:

Viens faire un tour su’l quai

Les gars s’ennuient d’toi

Amène ta ligne pis tes appâts

Même si dans l’fond on l’sait qu'ça mord pas

Le St-Laurent est tranquille

Y’a du brouillard sé'îles

Viens t’asseoir on va jaser

Toé pis moé, su’l quai de Berthier…

A c’t’heure, chu déménagé

J’fais ma vie à Malbaie

J’pense de temps en temps

À quand j’avais 10−12 ans

Ti-Louis, y reste toujours là-bas

J’t’ais sûr qu’y changerait pas

J’entends pu parler d’lui

Comme de nos autres amis

Comme Sophie qu’j’allais souvent voir

À faisait du ski d’fond à toué soirs

Dans ma mitaine y’avait un trou

J’y ai donné un bec su’a joue

C'était pendant l’congé d’Noël

J’voulais déjà m’marier avec elle

À m’a appelé tantôt après les nouvelles

A m’a dit:

Viens faire un tour su’l’quai

Tu sais ben qu’j’m’ennuie d’toi

Même après toutes ces années

J’pouvais pas t’oublier

J’habite encore chez mes parents

J’travaille dans un restaurant

J’ai revu les gars d’la gang

Y’a Ti-Louis qui t’fait dire:

Viens faire un tour su’l’quai

Les gars s’ennuient d’toi

Amène ta ligne pis tes appâts

Même si dans l’fond on l’sait qu'ça mord pas

Au pire on pognera une barbotte

J’ai d’la bière pis des peanuts

Le St-Laurent est tranquille

Dans l’bout' de Berthierville…

Перевод песни

Weißt du, dass es eine Hütte in meinem Hinterhof gab?

Da haben wir den ganzen Tag gespielt

Panzerrümpfe

Wir waren immer draußen

Unsere Mütter kleideten uns in Neon

Wir spielten Krieg in Wasserstiefeln

Alle Jungs hießen Joe

Bei schönem Wetter schlimmer

Auf der anderen Seite des Hügels spielten wir Hockey

Es spielte hart, aber nicht wie Tyrannen

Wir hatten Tore in der Jutetasche

Als ich im Tor war, habe ich dir Mike Liut besorgt

Ich bin im Sommer BMX gefahren

Ich bin stolz auf euch, die ihr gut ausgerüstet seid

Wir haben den Trail of Ins Trails gemacht

Und Ti-Louis hat mir gesagt...

Kommen Sie mit auf den Kai

Jungs warten auf dich

Ich habe Cola und Erdnüsse

Wir werden eine Groppe fangen

Wir werden über Guy Dubuc lachen

Weil es eine Seite von Lucky Luke gibt

Sag deinem Vater, dass du zuschauen wirst

Bei uns am Quai de Berthier...

Am Ende wurde ich ein Teenager

Hinten hatte ich eine kleine Bettdecke

Moé und mein Freund Ti-Louis

Es war wie in Degrassi

Mein Schnurrbart wuchs nicht sehr schnell

Ich habe keine Tu-Suite bekommen

Wir gingen zu 14-18

Boy Georges, das ist dein großer Hit

Es ist da, im Hinterhof

Wir tranken unsere ersten Biere

Es ist lustig, wir wussten nicht, wie man trinkt

Wir waren nicht schön anzusehen

Es gab die ersten geklebten Slows

Die ersten Küsse

Und mein erstes gebrochenes Herz

Als Trost sagte mir Ti-Louis:

Kommen Sie mit auf den Kai

Die Jungs sind gelangweilt von dir

Bringen Sie Ihre Schnur und Ihren Köder mit

Auch wenn wir tief im Inneren wissen, dass es nicht beißt

Das St. Lawrence ist ruhig

Auf den Inseln herrscht Nebel

Komm, setz dich, lass uns reden

Toé pis moé, am Quai de Berthier…

Zu dieser Zeit bin ich umgezogen

Ich mache mein Leben in Malbaie

Ich denke ab und zu

Als ich 10-12 Jahre alt war

Ti-Louis, bleibt immer noch dort

Ich bin sicher, du würdest es nicht ändern

Ich höre, könnte über ihn sprechen

Wie unsere anderen Freunde

Wie Sophie, die ich oft besuchte

War jeden Abend Langlaufen

In meinem Handschuh war ein Loch

Ich gab ihm einen Schnabel auf die Wange

Es war in den Weihnachtsferien

Ich wollte sie schon heiraten

Hat mich vorhin nach den Nachrichten angerufen

A sagte zu mir:

Kommen Sie mit auf den Kai

Du weißt, dass ich dich vermisse

Auch nach all den Jahren

Ich konnte dich nicht vergessen

Ich wohne noch bei meinen Eltern

Ich arbeite in einem Restaurant

Ich sah die Jungs von der Bande wieder

Da ist Ti-Louis, der dich sagen lässt:

Kommen Sie mit auf den Kai

Die Jungs sind gelangweilt von dir

Bringen Sie Ihre Schnur und Ihren Köder mit

Auch wenn wir tief im Inneren wissen, dass es nicht beißt

Im schlimmsten Fall fangen wir eine Groppe

Ich habe Bier und Erdnüsse

Das St. Lawrence ist ruhig

Am Ende von Berthierville…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.