El Rey Enamorado (En Vivo) - Les Luthiers
С переводом

El Rey Enamorado (En Vivo) - Les Luthiers

  • Erscheinungsjahr: 1980
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 6:48

Nachfolgend der Liedtext El Rey Enamorado (En Vivo) Interpret: Les Luthiers mit Übersetzung

Liedtext " El Rey Enamorado (En Vivo) "

Originaltext mit Übersetzung

El Rey Enamorado (En Vivo)

Les Luthiers

Оригинальный текст

Rey: Por ser fuente de dulzura.

Juglar: Por ser fuente de dulzura.

Rey: Por ser de rosas un ramo.

Juglar: Por ser de rosas un ramo.

Rey: Por ser nido de ternura, oh María, yo te amo.

Juglar: Por ser nido de ternura, oh María, yo te amo.

(Breves palabras del Rey al juglar, en voz baja).

Juglar: Oh María, él la ama.

Rey: Ámame como yo te amo a ti.

Juglar: Ámelo como él la ama a Usted.

Rey: Y los demás envidiaran nuestro amor.

Juglar: Mmm… todos nosotros envidiaremos el amor de ustedes.

Rey: Oh mi amor, María mía.

Juglar: Oh su amor, María suya.

Rey: Mí brillante, mí rubí.

Juglar: Su brillante surubí.

Rey: Mí canción, mí poesía, nunca te olvides de mí.

Juglar: Su canción, su poesía, nunca se olvide de su.

Rey: Tú estas encima de todas las cosas, mí vida.

Juglar: Usted esta encima de todas las cosas subida.

Rey: Eres mí sana alegría.

Juglar: Usted es Susana, eh, María, alegría.

Rey: Mí amor.

Juglar: Su amor.

Rey: Mí tesoro.

Juglar: Su tesoro.

Rey: Mímame.

Juglar: Súmame… Súmelo.

Rey: Tanto tú que me metes en lo más hondo de mí…

Juglar: Tanto Usted…

Rey: Que ya no sé si soy de mí o si soy de ti…

Juglar: Tanto Usted…

Rey: Si tú me amaras a mí amarías en mí aquello que amamos… nosotros y envidiáis vosotros y ellos…

Juglar: … ¡Ámelo!

Rey: Cuando miras con desdén.

Juglar: Cuando mira con desdén.

Rey: Pareces fría, sujeta.

Juglar: Parece fría, su… su cara.

Rey: Por ser tan grandes tus dones, no caben en mí, mi bien.

Juglar: Por ser tan grandes sus dones, no caben en su sostén.

Rey: ¡No!

¡No!

Juglar: ¡No!

¡No!

Rey: Tunante.

Juglar: Sunante.

Rey: Miserable.

Juglar: Suserable.

Rey: ¡Guardias, a mí!

Juglar: ¡Guardias, a él!

(Los guardias se llevan al Rey entre medio de sus protestas)

Перевод песни

Rey: Dafür, dass du eine Quelle der Süße bist.

Minnesänger: Weil er eine Quelle der Süße ist.

König: Dafür, dass er ein Strauß Rosen ist.

Minnesänger: Dafür, dass er ein Rosenstrauß ist.

King: Weil du ein Nest der Zärtlichkeit bist, oh Mary, ich liebe dich.

Minnesänger: Weil du ein Nest der Zärtlichkeit bist, oh Maria, ich liebe dich.

(Kurze Worte des Königs an den Minnesänger, mit leiser Stimme).

Minnesänger: Oh Maria, er liebt sie.

König: Liebe mich, wie ich dich liebe.

Minnesänger: Liebe ihn, wie er dich liebt.

König: Und die anderen werden uns um unsere Liebe beneiden.

Minnesänger: Mmm… wir alle werden dich um deine Liebe beneiden.

König: Oh meine Liebe, meine Maria.

Minnesänger: Oh, deine Liebe, Maria, deine.

König: Mein Brillant, mein Rubin.

Minnesänger: Sein brillanter Surubi.

Rey: Mein Lied, meine Poesie, vergiss mich nie.

Minnesänger: Dein Lied, deine Poesie, vergiss niemals deine.

König: Du bist über allen Dingen, meine Liebe.

Minnesänger: Du stehst über allen erhobenen Dingen.

König: Du bist meine gesunde Freude.

Minnesänger: Du bist Susana, äh, María, Freude.

König: Meine Liebe.

Jongleur: Deine Liebe.

König: Mein Schatz.

Minnesänger: Sein Schatz.

König: Verwöhn mich.

Minnesänger: Füge mich hinzu … Füge mich hinzu.

Rey: So sehr du, dass du mich in den tiefsten Teil von mir gebracht hast ...

Jongleur: Ihr beide …

Rey: Ich weiß nicht, ob ich zu mir gehöre oder ob ich zu dir gehöre...

Jongleur: Ihr beide …

King: Wenn du mich lieben würdest, würdest du an mir lieben, was wir lieben ... uns und dich und sie beneiden ...

Spielmann: …Ich liebe es!

King: Wenn du mit Verachtung schaust.

Minnesänger: Wenn er verächtlich aussieht.

King: Du wirkst kalt, warte.

Minnesänger: Sie scheint kalt zu sein, ihr… ihr Gesicht.

König: Weil deine Gaben so groß sind, passen sie nicht zu mir, mein Guter.

Minnesänger: Weil ihre Geschenke so toll sind, passen sie nicht in ihren BH.

König: Nein!

Nein!

Jongleur: Nein!

Nein!

König: Schurke.

Spielmann: Sunante.

König: Elend.

Minnesänger: Brauchbar.

König: Wachen, zu mir!

Minnesänger: Wachen, zu ihm!

(Die Wachen führen den König unter ihren Protesten ab.)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.