Nachfolgend der Liedtext Corinna Interpret: Les Ogres De Barback mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Les Ogres De Barback
Corinna a deux vis, pour tenir son manche,
Corinna a des vices pour taper la manche,
Corinna et moi, c’est une histoire d’amour, Corinna m’aime bien.
Corinna, ma compagne, tous les samedis, dimanche,
Corinna est toujours là quand j’fais l’con sur les planches
Corinna et moi, c’est une histoire d’amour, Corinna m’aime bien.
Et moi, Django, je l’accompagne sur les accords en do,
Et moi, Django, je fais la mélodie quand Corinna va trop haut,
Corinna et moi, c’est une histoire d’amour, Corinna m’aime bien.
Un jour, avec Corinna, on partira sans les pays du monde entier,
Oh oui !
avec Corinna, on partira s’aimer,
Corinna, c’est une histoire d’amour, Corinna m’aime bien.
Mais Corinna est morte hier soir au concert.
Corinna, elle a eu un ulcère.
Corinna et moi, c'était une histoire d’amour.
Corinna m’aimait bien…
Corinna hat zwei Schrauben, um ihren Griff zu halten,
Corinna hat Schraubstöcke zum Klopfen am Ärmel,
Corinna und ich sind eine Liebesgeschichte, Corinna mag mich.
Corinna, meine Begleiterin, jeden Samstag, Sonntag,
Corinna ist immer dabei, wenn ich die Con auf den Brettern mache
Corinna und ich sind eine Liebesgeschichte, Corinna mag mich.
Und ich, Django, begleite ihn auf den C-Akkorden,
Und ich, Django, mache die Melodie, wenn Corinna zu hoch geht,
Corinna und ich sind eine Liebesgeschichte, Corinna mag mich.
Eines Tages werden wir mit Corinna die Länder der ganzen Welt verlassen,
Oh ja !
Mit Corinna werden wir uns verlassen, um uns zu lieben,
Corinna, es ist eine Liebesgeschichte, Corinna mag mich.
Aber Corinna ist letzte Nacht beim Konzert gestorben.
Corinna, sie hatte ein Geschwür.
Corinna und ich waren eine Liebesgeschichte.
Corinna mochte mich...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.