Nachfolgend der Liedtext Rêverie Interpret: Les Rita Mitsouko mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Les Rita Mitsouko
Depuis son tout jeune âge, elle est avec lui
Elle rêve du long voyage, celui d’elle et lui
Et de faire toute sa vie, sa vie à ses cotés
C’est l’amour
D’une jeune femme en fleurs
Jeune femme d’aujourd’hui
Il est si drôle et tendre, veut rester petit
Et elle, elle veut l’attendre, pour qu’il ait grandi
Comme il a peur aussi de blesser sa chérie, il fuit
C’est l’amour, oui l’amour
D’un jeune homme en fleurs
C’est ça l’amour d’une jeune femme en fleurs
Jeunes gens d’aujourd’hui
Qui voudrait d’un naufrage, comme on en voit tant
Oh non le mariage n’est pas jeu d’enfant
Le mariage, ou équivalent
Le mariage, et pourtant…
Von klein auf war sie bei ihm
Sie träumt von der langen Reise, der von ihr und ihm
Und ihr ganzes Leben verbringen, ihr Leben an ihrer Seite
Es ist Liebe
Von einer jungen Frau in Blumen
junge Frau heute
Er ist so lustig und zärtlich, will klein bleiben
Und sie, sie will auf ihn warten, damit er erwachsen wird
Da auch er Angst hat, seinen Liebling zu verletzen, flieht er
Das ist Liebe, ja Liebe
Von einem jungen Mann in Blumen
Das ist die Liebe einer jungen Frau in voller Blüte
Jugendliche heute
Wer würde einen Schiffbruch wollen, wie wir so viele sehen
Oh nein, die Ehe ist kein Kinderspiel
Heirat oder gleichwertig
Heirat und doch...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.