
Nachfolgend der Liedtext Morgenrot Interpret: Haggard mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Haggard
It had already become day as he opened the big wooden door and stepped out of the shadows.
The sun had shown behind the eastern forest, bright and warm in a cloudless sky.
As his eyes closed, he slowly raised his head.
Gently, the morning wind caressed his face and rustled through his long hair
The chatter of the birds had become one with the whispers of the black elders,
melding with the rhythmic babbling of the little brook, which wound its way to the distance behind the humble grange.
But it has not always been like that.
One thousand seven hundred years ago, during the celebration of the two moons,
the enemy forayed over powered the villagers under the cloak of darkness.
Brave men were cut down where they stood in the cold crisp autumn night.
The ones who still had life in their veins escaped in despair, but regathered
quickly and formed a resistance.
Many among them, women and children, only armed with axes, torches,
and pitchforks.
And it seemed as if all hope was forsaken…
Es war bereits Tag geworden, als er die große Holztür öffnete und aus dem Schatten trat.
Die Sonne hatte sich hinter dem östlichen Wald gezeigt, hell und warm an einem wolkenlosen Himmel.
Als er die Augen schloss, hob er langsam den Kopf.
Sanft streichelte der Morgenwind sein Gesicht und raschelte durch sein langes Haar
Das Geschwätz der Vögel war eins geworden mit dem Flüstern der schwarzen Ältesten,
verschmolzen mit dem rhythmischen Plätschern des kleinen Baches, der sich seinen Weg in die Ferne hinter dem bescheidenen Gutshaus schlängelte.
Aber das war nicht immer so.
Vor eintausendsiebenhundert Jahren, während der Feier der zwei Monde,
Der Feind überfiel die Dorfbewohner unter dem Mantel der Dunkelheit.
Tapfere Männer wurden dort niedergemacht, wo sie in der kalten, klaren Herbstnacht standen.
Diejenigen, die noch Leben in ihren Adern hatten, flohen verzweifelt, sammelten sich aber wieder
schnell und bildeten einen Widerstand.
Viele unter ihnen, Frauen und Kinder, nur bewaffnet mit Äxten, Fackeln,
und Mistgabeln.
Und es schien, als wäre alle Hoffnung aufgegeben …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.