Nachfolgend der Liedtext Prison Blues Come Down On Me Interpret: Lighnin' Hopkins mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lighnin' Hopkins
Spoken:
Lightnin': «I'm wonderin' if my folks are gonna be There when I make it there,
I’m just wonderin' if they in the same ol' spot»
Friend: «I don’t know Lightnin', but as bad as you
Playin' that guitar now,
They got to be there.
But you playin' it pretty
Lonesome there though
Some might be in heaven, I can’t never tell»
Lightnin': «No, you know I’m just gettin' back I been
In State Prison»
Friend: «How was it down there?»
Lightnin': «It was hard on me And it was a shame on Everybody else»
Friend: «Yes, now you can hear, about how they would
Ring them big bells»
Lightnin': «Yeah»
Friend: «And every mornin' about the break of day,
You can hear how, how, howlin' goin' on everyday»
Lightnin': «Well, I got over it so I’m glad But mama’s
What I’m thinkin' about
I wonder if she’s in the same old spot?»
Friend: «Yes, I’m quite sure she’s there, but I know
She’s got a worried mind
'Cause she’s got to be worried over her child)
Mmmm, the blues come down on me Friend: Lord, have mercy, child
Po' Lightnin' can’t hardly keep from cryin'
Friend: Yes, the blues’ll make you cry, I know how you
Feel
Whoa, Lord have mercy,
Po' Lightnin' can’t hardly keep from cryin'
Well, I’m just wonderin' will I ever make it back,
To that old native home of mine?
Friend: Please, take me with ya when you go, Lightnin'
Lord have mercy
Gesprochen:
Lightning: «Ich frage mich, ob meine Leute da sein werden, wenn ich es dort schaffe,
Ich frage mich nur, ob sie an der gleichen Stelle sind»
Freund: «Lightnin' kenne ich nicht, aber genauso schlecht wie du
Spiele jetzt diese Gitarre,
Sie müssen da sein.
Aber du spielst es hübsch
Einsam dort aber
Einige sind vielleicht im Himmel, ich kann es nie sagen»
Lightnin: „Nein, du weißt, ich komme gerade zurück, ich war
Im Staatsgefängnis»
Freund: „Wie war es da unten?“
Lightnin': «Es war hart für mich und es war eine Schande für alle anderen»
Freund: «Ja, jetzt können Sie hören, wie sie es tun würden
Lass die großen Glocken läuten»
Blitz: «Ja»
Freund: «Und jeden Morgen bei Tagesanbruch,
Du kannst jeden Tag hören, wie, wie, wie es weitergeht»
Lightnin: „Nun, ich habe es überwunden, also bin ich froh, dass es Mama ist
Woran ich denke
Ich frage mich, ob sie an derselben alten Stelle ist?»
Freund: „Ja, ich bin mir ziemlich sicher, dass sie da ist, aber ich weiß es
Sie ist besorgt
Weil sie sich Sorgen um ihr Kind machen muss)
Mmmm, der Blues überkommt mich Freund: Herr, erbarme dich, Kind
Po 'Lightnin' kann kaum das Weinen zurückhalten
Freund: Ja, der Blues bringt dich zum Weinen, ich weiß, wie du
Fühlen
Whoa, Herr, erbarme dich,
Po 'Lightnin' kann kaum das Weinen zurückhalten
Nun, ich frage mich nur, ob ich es jemals zurück schaffen werde,
Zu meiner alten Heimat?
Freund: Bitte, nimm mich mit, wenn du gehst, Lightning
Herr, erbarme dich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.