Lila Downs
Yo envidio el viento,
que susurra en tu oído,
que llama en invierno,
congela tus dedos,
que se mueve en tu cabello,
que parte tus labios,
que congela hasta tus huesos.
Yo envidio el viento,
yo envidio la lluuuvia,
que cae en tu cara,
que moja tus pestañas,
humedece tu piel,
que toca tu lengua,
tu camiiisa remoja,
gotea en tu espalda.
Yo envidio la lluvia.
Yo envidio el sol,
que ilumina tu verano,
que calienta tu cuerpo,
que mantiene tu calor,
tu dia hace fuerte,
te da calor,
te hace sudar.
Yo envidio el sol,
yo envidio el sol,
yo envidio el viento,
yo envidio la lluvia,
yo envidio el sol.
Ich beneide den Wind
das flüstert dir ins Ohr,
Wer ruft im Winter,
friere deine Finger ein,
das sich in deinen Haaren bewegt,
dieser Teil deine Lippen,
das friert einem auf die knochen.
Ich beneide den Wind
Ich beneide den Regen,
das fällt dir ins Gesicht,
das deine Wimpern benetzt,
Befeuchte deine Haut,
das deine Zunge berührt,
dein Hemd durchnässt,
auf den Rücken tropfen.
Ich beneide den Regen.
Ich beneide die Sonne
die deinen Sommer erhellt,
das wärmt deinen Körper,
das hält dich warm,
Dein Tag ist stark,
es gibt dir Wärme,
es bringt dich ins Schwitzen.
Ich beneide die Sonne
Ich beneide die Sonne
Ich beneide den Wind
Ich beneide den Regen
Ich beneide die Sonne.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds