Nachfolgend der Liedtext Orangemörk norsk sommarkväll Interpret: Lillasyster mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lillasyster
En man med ett ben som en spik, såg mig
Dansa en fest ur sin skit, bröt mig
Han luktade fisk och viol, han la mig ner
Din far var en riktig bandit — en man
Och processen som du gör
När du dansar fram som du gör
Är ärvd i rakt nedstigande led
Från männen som bråkade sitt land ur fred
För det var en varm orangemörk norsk sommarkväll
Utmanad på dansduell
Mellan tjockt bommulstyg och hud dränkt i svett
Kom undergången hem till Anette
De dagar hon sa att hon var stark
Var det bara lögner för han var hennes monark
Så en varm orangemörk norsk sommarkväll såg hon sin grav
Det pratades som om panik, vi tog — det hårt
Han ångrade allt som han sa, och vad — han gjort
Repellerande bort försvann, han
Lämnade oss nakna kvar — han brann, han brann
Men nu får vi byta plats och bära någon annans last
Lära oss att aldrig köra fast
Medans vi har plats att lossa inatt
För det var en varm orangemörk norsk sommarkväll
Utmanad på dansduell
Mellan tjockt bommulstyg och hud dränkt i svett
Kom undergången hem till Anette
De dagar hon sa att hon var stark
Var det bara lögner för han var hennes monark
Så en varm orangemörk norsk sommarkväll såg hon sin grav
Det var en varm orangemörk norsk sommarkväll
Utmanad på dansduell
Mellan tjockt bommulstyg och hud dränkt i svett
Kom undergången hem till Anette
De dagar hon sa att hon var stark
Var det bara lögner för han var hennes monark
Så en varm orangemörk norsk sommarkväll såg hon sin grav
Ein Mann mit einem Bein wie ein Nagel hat mich gesehen
Eine Party aus der Scheiße zu tanzen, hat mich kaputt gemacht
Er roch Fisch und Veilchen, er setzte mich ab
Dein Vater war ein echter Bandit – ein Mann
Und der Prozess, den Sie tun
Wenn du so tanzt, wie du es tust
Wird gerade absteigend vererbt
Von den Männern, die ihr Land aus Frieden heraus bestritten
Denn es war ein warmer orange-dunkler norwegischer Sommerabend
In einem Tanzduell herausgefordert
Zwischen dickem Baumwollstoff und schweißnasser Haut
Das Schicksal kam zu Anette
Die Tage, an denen sie sagte, sie sei stark
Es waren nur Lügen, weil er ihr Monarch war
Dann sah sie an einem warmen orange-dunklen norwegischen Sommerabend ihr Grab
Es war die Rede von Panik, wir nahmen es - es hart
Er bereute alles, was er sagte, und was – er tat
Abstoßend verschwand er
Hat uns nackt gelassen - er hat gebrannt, er hat gebrannt
Aber jetzt müssen wir die Plätze tauschen und die Last eines anderen tragen
Lehre uns, niemals stecken zu bleiben
Während wir heute Nacht Platz zum Ausladen haben
Denn es war ein warmer orange-dunkler norwegischer Sommerabend
In einem Tanzduell herausgefordert
Zwischen dickem Baumwollstoff und schweißnasser Haut
Das Schicksal kam zu Anette
Die Tage, an denen sie sagte, sie sei stark
Es waren nur Lügen, weil er ihr Monarch war
Dann sah sie an einem warmen orange-dunklen norwegischen Sommerabend ihr Grab
Es war ein warmer orange-dunkler norwegischer Sommerabend
In einem Tanzduell herausgefordert
Zwischen dickem Baumwollstoff und schweißnasser Haut
Das Schicksal kam zu Anette
Die Tage, an denen sie sagte, sie sei stark
Es waren nur Lügen, weil er ihr Monarch war
Dann sah sie an einem warmen orange-dunklen norwegischen Sommerabend ihr Grab
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.