Nachfolgend der Liedtext On veut tous s'en sortir Interpret: Lim, Cens Nino, Mo'vez Lang mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lim, Cens Nino, Mo'vez Lang
Ouais ouais
Ecoute bien !
On veut tous s’en sortir
Devant le juge faut savoir mentir, sans trahir
Chez nous trop de frères n’ont pas le temps de grandir
C’est de pire en pire, la rue mon empire
Ouais !
Tu sais, on veut tous s’en sortir
Alors faut penser à tous s’unir
Car aujourd’hui le système pense qu'à nous punir
Pour du spire dire que ça tire
Brandir son flingue est devenu banal dans la jungle
Délinquant même dans le sang, j’ai fait mes classes au poulailler
Casser les dents, dent pour dent, j’ai failli dérailler
J’préfère brailler, cracher ma haine dans un mic
Que rester à cailler, dans un hall crade, blindé de Nike
J’vais faire de la maille et que des gros sacs de biff
Remplir mon cahier pour mes soldats et ma mif
Moi je pense à tailler, la France c’est pas mon kiff
Trop de fachos au mètre-carré, les gens font pas de diff
Pas à moi bande d’hypocrites…
Entre un clando' et un criminel ils font pas de diff
Actif, je mets toutes mes forces dans la musique
Movez Lang pour la vie, je te l’ai dit: Paix à ma clique
Bouuum !
Le compte à rebours a débuté
Les premiers seront les derniers à y goûter
Bref y a plus de place pour les doutes
Trop de lascars nous écoutent faut pas se louper sur la route
On veut tous s’en sortir
Devant le juge faut savoir mentir sans trahir
Chez nous trop de frères n’ont pas le temps de grandir
C’est de pire en pire, la rue mon empire
Ouai !
Tu sais, on veut tous s’en sortir
Alors faut penser à tous s’unir
Car aujourd’hui le système pense qu'à nous punir
Pour du spire dire que ça tire
Brandir son flingue est devenu banal dans la jungle
J’passe le salam à tous mes vrais refrés
Mes refrés qu’avaient pas le choix que d'êtres des gangsters à la tess
Te blesse, c’est pour ton argent, prenaient des risques
Puisqu'à l'époque Jacques Mesrine vendait pas de disques
Maintenant, comprends-nous, on est toujours entre nous
Et t’es dans la merde si t’es contre nous
Pourtant on est tous les même ouais alors va comprendre
Pourquoi personne d’entre nous les armes veulent rendre
Tout de même, on abuse de la musique;
ça nous embrouille, abusé !
Personne veut louper le bus, plutôt personne veut louper la fusée
Des délinquants tous illicites, illégal et ça sous nos halls
C’est pour le Pont de Sèvre et les kho qui ont les mauvais rôles
La rue nous inspire et je te jure elle nous a construit
J’ai rien à t’apprendre car c’est la rue qui nous a instruit
Chez moi rare sont ceux qui ont le BAC
Plutôt la B.A.C à la porte ou les disques dans les bacs
Paix à mes frères incarcérés
Si y avait pas de balances, peu se feraient serrer
On fait coup sur coup à croire qu’on est tous tarrés
On a besoin d’un ze-dou pour redémarrer
En vrai, dans le ghetto français
Les petits ça devient leur-di, ça vend de la Hi, de la CC
Chez nous y a trop de décès, et Dieu seul sait
Si un jour dans nos té-ci on sortira de l’excès
Mais c’est violent, affolant, XXX
On fait en sorte de pouvoir gé-man
Sur le ciment, y a trop de sang, plus de temps à perdre
Quand il s’agit de sortir de la merde nan
Tu comprends faut remplir le frigo, on cherche le magot
Alors on charge les calles du bateau, on veut notre part du gâteau
Gringo ici y a pas de ring dehors
Donc handek aux coups de coudes où t’es pas le king yo
ja ja
Hör gut zu !
Wir wollen alle durchkommen
Vor dem Richter muss man wissen, wie man lügt, ohne zu verraten
Bei uns haben zu viele Brüder keine Zeit zu wachsen
Es wird immer schlimmer, die Straße mein Reich
Ja !
Du weißt, wir wollen alle durchkommen
Also müssen wir daran denken, dass wir uns alle vereinen
Denn heute denkt das System nur daran, uns zu bestrafen
Zu sagen, dass es zieht
Das Schwingen einer Waffe ist im Dschungel alltäglich geworden
Selbst im Blut säumig, machte ich meinen Unterricht im Hühnerstall
Zähne brechen, Zahn für Zahn, bin ich fast entgleist
Ich brülle lieber, spucke meinen Hass in ein Mikro
Dann bleiben Sie gerinnend in einer dreckigen, von Nike gepanzerten Lobby
Ich werde Strickwaren machen und nur große Geldsäcke
Füllen Sie mein Notizbuch für meine Soldaten und meine MIF
Ich denke ans Beschneiden, Frankreich ist nicht mein Kiff
Zu viele Faschisten pro Quadratmeter, Menschen machen keinen Unterschied
Nicht meins ihr Heuchler...
Zwischen einem Clando und einem Kriminellen machen sie keinen Unterschied
Aktiv stecke ich meine ganze Kraft in die Musik
Bewegen Sie Lang fürs Leben, ich habe es Ihnen gesagt: Frieden meiner Clique
Boom!
der Countdown hat begonnen
Die Ersten werden die Letzten sein, die es probieren
Kurz gesagt, es gibt keinen Raum mehr für Zweifel
Zu viele Jungs hören uns zu, verpassen Sie es nicht auf der Straße
Wir wollen alle durchkommen
Vor dem Richter muss man wissen, wie man lügt, ohne zu verraten
Bei uns haben zu viele Brüder keine Zeit zu wachsen
Es wird immer schlimmer, die Straße mein Reich
Ja!
Du weißt, wir wollen alle durchkommen
Also müssen wir daran denken, dass wir uns alle vereinen
Denn heute denkt das System nur daran, uns zu bestrafen
Zu sagen, dass es zieht
Das Schwingen einer Waffe ist im Dschungel alltäglich geworden
Ich übergebe den Salam an alle meine echten Brüder
Meine Brüder, die keine andere Wahl hatten, als Gangster bei der Tess zu sein
Dir weh tun, es ist für dein Geld, Risiken eingegangen
Denn damals verkaufte Jacques Mesrine keine Schallplatten
Jetzt verstehen Sie uns, wir sind immer noch unter uns
Und du bist am Arsch, wenn du gegen uns bist
Und doch sind wir alle gleich, ja, also stell dir vor
Warum keiner von uns die Waffen abgeben will
Trotzdem wird Musik missbraucht;
es verwirrt uns, missbraucht!
Niemand möchte den Bus verpassen, eher niemand möchte die Rakete verpassen
Delinquenten alle unerlaubt, illegal und das unter unseren Hallen
Es ist für die Pont de Sèvre und die Kho, die die schlechten Rollen haben
Die Straße inspiriert uns und ich schwöre, sie hat uns aufgebaut
Ich habe dir nichts beizubringen, weil es die Straße ist, die uns gelehrt hat
Zu Hause sind diejenigen, die das BAC haben, selten
Eher die B.A.C. an der Tür oder die Discs in den Mülleimern
Friede sei mit meinen eingesperrten Brüdern
Wenn es keine Schuppen gäbe, würden nur wenige gequetscht werden
Wir glauben immer wieder, dass wir alle verrückt sind
Wir brauchen einen Ze-Dou, um neu zu starten
Wirklich, im französischen Ghetto
Den Kleinen wird es zu ihrem Di, verkauft es Hi, CC
Bei uns gibt es zu viele Tote, und nur Gott weiß es
Wenn wir eines Tages in unseren Abschlägen aus dem Überfluss herauskommen
Aber es ist gewalttätig, zum Verrücktwerden, XXX
Wir machen es zu einer Art Ge-Man-Power
Auf dem Zement ist zu viel Blut, keine Zeit mehr zu verlieren
Wenn es darum geht, Scheiße rauszukommen, nein
Du verstehst, wir müssen den Kühlschrank füllen, wir suchen die Beute
Also laden wir die Bootszettel, wir wollen unser Stück vom Kuchen
Gringo hier ist kein Ring draußen
Also Handek zu Stupsern, wo du nicht der König bist, yo
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.