It Won't Be Long Now - Lin-Manuel Miranda, Robin de Jesús, Karen Olivo
С переводом

It Won't Be Long Now - Lin-Manuel Miranda, Robin de Jesús, Karen Olivo

  • Альбом: In The Heights

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:01

Nachfolgend der Liedtext It Won't Be Long Now Interpret: Lin-Manuel Miranda, Robin de Jesús, Karen Olivo mit Übersetzung

Liedtext " It Won't Be Long Now "

Originaltext mit Übersetzung

It Won't Be Long Now

Lin-Manuel Miranda, Robin de Jesús, Karen Olivo

Оригинальный текст

The elevated train by my window doesnt phase me anymore.

The ratling screams dont disrupt my dreams,

its a lullaby in its way.

The elevated train drives everyone insane

but i dont mind oh no.

When i bring back boys they can tolerate the noise,

and thats okay, cuz i never let them stay.

And one day, im hoppin' that elevated train and im ridin' away!

yeahh!

It wont be long now!

The boys around the way,

holler at me when im walking down the street.

Their machismo pride doesnt break my stride,

its a compliment so they say.

The boys around the way holler at me everyday

but i dont mind, oh no

If im in the mood, it will not be with some dude,

who is whistling cuz he has nothing to say…

or whos honking at me from is Chevrolet!

and one day im hoppin' in a limousine

and im riding away!

yeahh!

It wont be long now!

«Ay Usnavi, help, SOS!

«Good Morning, vanessa,

if it isnt the loveliest girl in the place!»

«You've got some shmutz on your face.»

Good mornin!

good mornin!

vanessa.

vanessa

vanessa!

VANESSA!

im thirsty, cono!

«can i get a pepsi and some packing tape?»

uh, my cousin over there with his tongue hanging out

has been meaning to ask you…

«Yes?»

«What would a lady such as yourself might be doing tonight?»

«does your cousin dance?»

«like a drunk chita rivera»

«okay.

after Ninas dinner, we can hit a few clubs and check out the fireworks…

Oh snap!

whos that?

Don’t touch me, I’m too hot!

Yes!

Que paso?

Here I go!

So dope!

Y tu lo sabes!

No pare

«sigue, sigue»

«freaky, freaky»

What a way to begin the weekend

Sonny, anything you want is free, man!

And my dearly beloved

Dominican Republic

I haven’t forgotten you

Gonna see this honey

Make a little money

An one day I’ll hop Jet

«Blue»

But until that fateful day I’m grateful

I got a destination

I’m runnin to make it home

And home’s what Vanessa’s runnin away from!

I’m running to make it home

And home’s what Vanessa’s runnin away from…

The neighborhood salon is the place I am working for the moment

As I cut their hair, ladies talk and share-

Every day, who’s doing who and why

The neighborhood salon doesn’t pay me what I wanna be making, but I don’t mind

As I sweep the curb I can hear those turbo engines blazing a trail through the

sky

I look up and think about the years gone by

But one day I’m walking to JFK and I’m gonna fly!

It won’t be long now

Any day.

END

Перевод песни

Die Hochbahn an meinem Fenster bewegt mich nicht mehr.

Die rasselnden Schreie stören nicht meine Träume,

es ist auf seine Weise ein Wiegenlied.

Die Hochbahn treibt alle in den Wahnsinn

aber es macht mir nichts aus, oh nein.

Wenn ich Jungs zurückbringe, können sie den Lärm ertragen,

und das ist okay, weil ich sie nie bleiben lasse.

Und eines Tages hüpfe ich in die Hochbahn und fahre davon!

ja!

Es wird jetzt nicht mehr lange dauern!

Die Jungs auf dem Weg,

Brüll mich an, wenn ich die Straße entlang gehe.

Ihr Machismo-Stolz bricht meinen Schritt nicht,

es ist ein Kompliment, sagen sie.

Die Jungs um mich herum brüllen mich jeden Tag an

aber es macht mir nichts aus, oh nein

Wenn ich in Stimmung bin, wird es nicht mit einem Typen sein,

wer pfeift weil er nichts zu sagen hat...

oder wer mich von Chevrolet anhupt!

und eines Tages hüpfe ich in einer Limousine

und ich reite davon!

ja!

Es wird jetzt nicht mehr lange dauern!

«Ay Usnavi, Hilfe, SOS!

«Guten Morgen Vanessa,

wenn es nicht das schönste Mädchen im Ort ist!»

«Du hast Schmutz im Gesicht.»

Guten Morgen!

Guten Morgen!

Vanessa.

Vanessa

Vanessa!

VANESSA!

Ich habe Durst, Cono!

«kann ich eine pepsi und etwas klebeband bekommen?»

äh, mein Cousin da drüben mit seiner heraushängenden Zunge

wollte Sie fragen…

"Ja?"

«Was würde eine Dame wie Sie heute Nacht machen?»

«tanzt dein cousin?»

«wie ein betrunkener chita rivera»

"in Ordnung.

nach Ninas Abendessen können wir ein paar Clubs besuchen und uns das Feuerwerk ansehen…

Oh verdammt!

Wer ist er?

Fass mich nicht an, mir ist zu heiß!

Ja!

Que paso?

Hier gehe ich!

So toll!

Y tu lo Sabes!

Kein Par

«sage, sage»

«freakig, freakig»

Was für eine Art, das Wochenende zu beginnen

Sonny, alles, was du willst, ist kostenlos, Mann!

Und mein Geliebter

Dominikanische Republik

Ich habe dich nicht vergessen

Ich werde diesen Schatz sehen

Verdienen Sie ein wenig Geld

Eines Tages werde ich Jet springen

"Blau"

Aber bis zu diesem schicksalhaften Tag bin ich dankbar

Ich habe ein Ziel

Ich laufe, um es nach Hause zu schaffen

Und zu Hause rennt Vanessa davon!

Ich renne, um es nach Hause zu schaffen

Und Heimat ist das, wovor Vanessa davonläuft …

Der Nachbarschaftssalon ist der Ort, an dem ich im Moment arbeite

Während ich ihnen die Haare schneide, reden die Damen und teilen –

Jeden Tag, wer macht wen und warum

Der Nachbarschaftssalon bezahlt mir nicht, was ich machen möchte, aber es macht mir nichts aus

Als ich über den Bordstein fege, höre ich diese Turbomotoren, die sich eine Spur durch die Straßen bahnen

Himmel

Ich schaue auf und denke an die vergangenen Jahre

Aber eines Tages gehe ich zum JFK und ich werde fliegen!

Es wird nicht mehr lange dauern

Jeden Tag.

ENDE

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.