Nachfolgend der Liedtext La petite amzone Interpret: Line Renaud mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Line Renaud
La jolie p’tite amazone
Sur sa pouliche à poils blancs
Rapide comme un cyclone
Souriait à ses vingt ans
Le ciel était sans nuage
Le clic-clac de ses éperons
Résonnait sous les feuillages
Comme une jolie chanson
Elle caressait la jolie crinière
De ses petits doigts mignons et gantés
Tandis que le vent, plutôt sans manières
S’occupait bien plus de ses cheveux légers
On apercevait, très fine
Au-dessous d’un mollet bien rond
Une cheville divine
Qui vous donnait des frissons
Mais un matin, quelle histoire !
Un garçon d’allure très bien
Dans une Traction Avant noire
Lui a barré le chemin
La jolie p’tite amazone
Seule dans les allées d' Longchamp
Commençait à rire jaune
Sur sa pouliche à poils blancs
Le jeune homme lui dit «J' m’excuse
Mais vous me plaisez tellement
Que j’emploie cette petite ruse
Ne pouvant faire autrement»
Elle répondit, en faisant la lippe
«Monsieur, vos propos sont impertinents !
Je suis à cheval sur les grands principes
Mon Dieu, je n' sais pas ce que vont dire mes parents !»
Le garçon était habile
Il troqua pour un pur-sang
Ce ne fut pas difficile
Sa jolie Traction Avant
Bientôt, ils se marièrent
Ce fut simple et très touchant
D’une façon cavalière
Les pur-sangs en firent autant
C’est ainsi qu’une fillette blonde
Et un poney à poils blancs
Vinrent tous les deux au monde
À peu près au même instant
Et d’ici quelques années
On les verra tous au bois
Dans le calme des allées
Se promener trois par trois
Die hübsche kleine Amazone
Auf seinem weißhaarigen Stutfohlen
Schnell wie ein Zyklon
Lächelte sie zwanzig Jahre an
Der Himmel war wolkenlos
Das Klick-Klack seiner Sporen
Erklang unter dem Laub
Wie ein schönes Lied
Sie streichelte die hübsche Mähne
Von ihren niedlichen kleinen behandschuhten Fingern
Während der Wind eher ohne Manieren
Kümmerte sich viel mehr um ihr dünnes Haar
Wir konnten sehen, sehr gut
Unten eine runde Wade
Ein göttlicher Knöchel
das gab dir Schüttelfrost
Aber eines Morgens, was für eine Geschichte!
Ein sehr gut aussehender Junge
In einem schwarzen Traction Avant
Versperrte ihm den Weg
Die hübsche kleine Amazone
Allein in den Gängen von Longchamp
Fing an gelb zu lachen
Auf seinem weißhaarigen Stutfohlen
Der junge Mann sagte: „Es tut mir leid
Aber ich mag dich so sehr
Dass ich diesen kleinen Trick benutze
Konnte nicht anders"
Sie antwortete und machte die Lippe
„Herr, Ihre Worte sind unverschämt!
Ich bin ein großer Stickler
Mein Gott, ich weiß nicht, was meine Eltern sagen werden!"
Der Junge war schlau
Er tauschte gegen ein Vollblut
Es war nicht schwierig
Sein hübscher Traction Avant
Bald heirateten sie
Es war einfach und sehr berührend
auf unbekümmerte Weise
So auch die Vollblüter
So sieht ein blondes Mädchen aus
Und ein weißhaariges Pony
Beide kamen auf die Welt
Um die selbe Zeit
Und in ein paar Jahren
Wir sehen sie alle im Wald
In der Ruhe der Gänge
Gehen Sie drei mal drei herum
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.