Nachfolgend der Liedtext Street 66 Interpret: Linton Kwesi Johnson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Linton Kwesi Johnson
The room was dark
Dusk howling softly 6 o’clock
Charcoal light
The fine sight
Was moving black
The sound was music mellow steady flow
And man son mind just mystic red, green, red, green
Your scene
No man would dance but leap and shake
That shock through feeling right
Shape that sound
Tumbling down
Making movement, ruff enuff
Cos when the music met I taps
I felt the sting, knew the shock, yeah, had to do and ride the rock
Outta dis rock shall come a greener riddim
Even more dread than what the breeze of glory bred
Vibrating violence is how wi move
Rocking with green rhythm
The drought and dry root out
The mighty poet I Roy was on the wire
Weston did a skank and each man laugh and feeling irie, dread I
Street 66, the said man said
Any policeman come here will get some righteous, raasclot licks
Yeah mon, whole heapa licks
Hours beat, the scene moving right
When all on a sudden
Bam, bam, bam, a knocking pon the door
«Who is dat?», aksed Weston, feeling right
«Open up, it’s the police, come on, open up»
«What address do you want?»
«Number 66, come on, open up»
Weston, feeling high, replied, «Yes, this is Street 66, step right in and
Take some licks.»
Das Zimmer war dunkel
Die Abenddämmerung heult leise um 6 Uhr
Kohlelicht
Der feine Anblick
Bewegte sich schwarz
Der Sound war Musik sanfter stetiger Fluss
Und Mann, Sohn, nur mystisch rot, grün, rot, grün
Ihre Szene
Kein Mensch würde tanzen, sondern springen und zittern
Dieser Schock durch das richtige Gefühl
Gestalten Sie diesen Klang
Herunterfallen
Bewegung machen, Halskrause genug
Denn als sich die Musik traf, tippte ich
Ich fühlte den Stich, kannte den Schock, ja, musste tun und den Felsen reiten
Aus diesem Felsen soll ein grünerer Riddim kommen
Noch mehr Angst als das, was die Brise des Ruhms hervorgebracht hat
Vibrierende Gewalt ist, wie ich mich bewege
Rockend mit grünem Rhythmus
Die Dürre und Trockenheit auswurzeln
Der mächtige Dichter I Roy war auf dem Drahtseil
Weston machte eine Prostituierte und jeder Mann lachte und fühlte sich irrig, fürchte ich
Straße 66, sagte der besagte Mann
Jeder Polizist, der hierher kommt, wird ein paar rechtschaffene, raasclot Licks bekommen
Yeah mon, ganzer Haufen leckt
Stunden schlagen, die Szene bewegt sich nach rechts
Wenn alles auf einmal passiert
Bam, bam, bam, ein Klopfen an der Tür
«Wer ist das?», fragte Weston und fühlte sich richtig
«Mach auf, es ist die Polizei, komm schon, mach auf»
«Welche Adresse wünschen Sie?»
«Nummer 66, komm, mach auf»
Weston, der sich high fühlte, antwortete: „Ja, das ist Street 66, treten Sie direkt ein und
Nimm ein paar Licks.»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.