Никаких друзей - Lizer
С переводом

Никаких друзей - Lizer

  • Альбом: Teenage Love

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:36

Nachfolgend der Liedtext Никаких друзей Interpret: Lizer mit Übersetzung

Liedtext " Никаких друзей "

Originaltext mit Übersetzung

Никаких друзей

Lizer

Оригинальный текст

Даже не думай жать мне руку, если ты говоришь, как тёлка, и ведешь себя,

как тёлка, ага?

Наверно, все мои друзья мертвы, ха-ха

Мой папа с детства говорил: «Сынок, не жди друзей»

Я не увидел достойных среди кучи подлых змей

Чем взрослее люди, тем они подлей

Я гуляю под луной, со мной моя тень

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Мы поём, потому что нам хочется кричать

Мы выходим на район только по ночам

Я катаюсь для родных — это не отнять

Над моей головою Бог, а в душе печаль

Я прячу голову под капюшон

В моей душе всегда идёт дождь

Где моя любовь?

Я её лишен

Я искал её, но я не нашёл

Ты не любишь меня, я говорю как есть

Ты продал свой зад, проебал свою честь

Чем старше ты есть, тем меньше друзей

Я еду по трассе среди жёлтых огней

Я видел голод, чувствовал холод

Никому не верю, я верю в Бога

Ночной город вместо дома

Мой папа с детства говорил: «Сынок, не жди друзей»

Я не увидел достойных среди кучи подлых змей

Чем взрослее люди, тем они подлей

Я гуляю под луной, со мной моя тень

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Хули ты базаришь?

Иди заработай денег

Слишком модно слишком много говорить в наше с вами время

Когда мне было сложно, я просто в это верил

Но-но-но-но

Я работал, пока ты сидел

Я работал, пока ты пиздел

Я работал, пока ты тусил

Я продолжил там, где ты забил

Я никогда не просил помощь ни у кого

Мои бывшие друзья оказались посреди мудаков

Ты слишком трусливый, чтоб быть со мной рядом

Ты слишком пиздлявый, чтоб я называл тебя братом

Воу, нет дороги обратно, воу

Моё храброе сердце, куда мне идти и кому доверять?

Только ты мне подскажешь

Мой папа с детства говорил: «Сынок, не жди друзей»

Я не увидел достойных среди кучи подлых змей

Чем взрослее люди, тем они подлей

Я гуляю под луной, со мной моя тень

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Никаких, никаких, никаких друзей

Перевод песни

Denk nicht einmal daran, mir die Hand zu schütteln, wenn du wie eine Schlampe redest und dich so verhältst

wie ein Küken, huh?

Ich schätze, alle meine Freunde sind tot, haha

Mein Vater sagte von Kindheit an: "Sohn, warte nicht auf Freunde"

Ich habe den Würdigen nicht unter dem Haufen gemeiner Schlangen gesehen

Je älter die Menschen sind, desto gemeiner sind sie

Ich gehe unter dem Mond, mein Schatten ist bei mir

Nein, nein, keine Freunde

Nein, nein, keine Freunde

Nein, nein, keine Freunde

Nein, nein, keine Freunde

Wir singen, weil wir schreien wollen

Wir gehen nur nachts in die Gegend

Ich fahre für meine Verwandten - das kann man mir nicht wegnehmen

Gott ist über meinem Kopf und Traurigkeit in meiner Seele

Ich verstecke meinen Kopf unter der Haube

Es regnet immer in meiner Seele

Wo ist meine Liebe?

Ich bin davon beraubt

Ich suchte sie, aber ich fand sie nicht

Du liebst mich nicht, ich sage es wie es ist

Du hast deinen Arsch verkauft, du hast deine Ehre ruiniert

Je älter man ist, desto weniger Freunde

Ich fahre die Autobahn zwischen den gelben Ampeln entlang

Ich sah Hunger, mir war kalt

Ich vertraue niemandem, ich vertraue auf Gott

Nachtstadt statt Heimat

Mein Vater sagte von Kindheit an: "Sohn, warte nicht auf Freunde"

Ich habe den Würdigen nicht unter dem Haufen gemeiner Schlangen gesehen

Je älter die Menschen sind, desto gemeiner sind sie

Ich gehe unter dem Mond, mein Schatten ist bei mir

Nein, nein, keine Freunde

Nein, nein, keine Freunde

Nein, nein, keine Freunde

Nein, nein, keine Freunde

Was zum Teufel bazaarst du?

geh etwas geld verdienen

Zu modisch, um in unserer Zeit zu viel mit dir zu reden

Als es schwierig für mich war, habe ich einfach daran geglaubt

Aber-aber-aber-aber

Ich habe gearbeitet, während Sie saßen

Ich habe gearbeitet, während du es versaut hast

Ich habe gearbeitet, während du rumgehangen hast

Ich habe da weitergemacht, wo du getroffen hast

Ich habe nie jemanden um Hilfe gebeten

Meine Ex-Freunde landeten inmitten von Arschlöchern

Du bist zu feige, um in meiner Nähe zu sein

Du bist zu angepisst, als dass ich dich Bruder nennen könnte

Whoa, es gibt kein Zurück, whoa

Mein tapferes Herz, wohin soll ich gehen und wem soll ich vertrauen?

Nur du kannst es mir sagen

Mein Vater sagte von Kindheit an: "Sohn, warte nicht auf Freunde"

Ich habe den Würdigen nicht unter dem Haufen gemeiner Schlangen gesehen

Je älter die Menschen sind, desto gemeiner sind sie

Ich gehe unter dem Mond, mein Schatten ist bei mir

Nein, nein, keine Freunde

Nein, nein, keine Freunde

Nein, nein, keine Freunde

Nein, nein, keine Freunde

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.